有奖纠错
| 划词

L'adhésion au centre doit être volontaire et devra commencer avec les participants à cette conférence.

加入中心按自愿原则,从这次会议的会者开始。

评价该例句:好评差评指正

La procédure est facultative et ouverte à toutes les Premières Nations de la Colombie britannique.

这个过程实行自愿原则,不列颠哥伦比亚省所有原住都可以

评价该例句:好评差评指正

L'utilité, à ce stade, de principes volontairement acceptés, a été reconnue.

认为,现阶段讨论过程中,拟定自愿原则较为妥当。

评价该例句:好评差评指正

La participation à tous les programmes et services est facultative.

加所有计划和服务都本着自愿原则

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, les instruments régionaux étaient importants et devraient consacrer le principe du volontariat.

他承认区域手段的重要性,说这些办法应当包含自愿原则

评价该例句:好评差评指正

Là encore, les Principes volontaires peuvent être cités en exemple.

自愿原则》再次为一个范例。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions additionnelles devraient être versées à titre volontaire et, surtout, sans conditions.

应该本着自愿原则提供额外基金,而最为重要的是无条件地提供这类资金。

评价该例句:好评差评指正

Il convient que les contributions aux ressources de base des institutions opérationnelles restent volontaires.

业务机构核心资源的捐款应该本着自愿原则进行。

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat se traduit par une proportion relativement faible de femmes dans l'armée de milice.

自愿原则具体表现兵中的比例比较低。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que les directives volontaires devaient être fondées sur l'Observation générale no 12.

艾德先生强调,自愿指导原则必须以第12号一般性评论为基础。

评价该例句:好评差评指正

Et, lorsque les Principes volontaires adoptent des critères de participation, leur non-respect pourrait conduire à l'expulsion.

一旦《自愿原则》采用标准,如果未能遵守,同样可以导致开除。

评价该例句:好评差评指正

Selon le régime volontaire, il y a l'assurance santé pour la famille et d'autres assurances supplémentaires.

自愿原则下,还有家庭健康保障和其他辅助保障。

评价该例句:好评差评指正

L'État peut y déroger et modifier volontairement le champ d'application de son acte dans le temps.

一国可以背离这项原则自愿改变其行为的适用时间范围。

评价该例句:好评差评指正

Le principe du libre choix s'applique aussi bien à la présentation des candidatures qu'à l'acceptation des postes.

自愿选择的原则对申请某个岗位的工作和接受某个岗位的工作都适用。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le principe du retour librement consenti doit rester au coeur du travail du Haut Commissariat.

为此,自愿返回的原则应该一直是难专员办事处工作的中心。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, si l'on souhaite conserver le principe des contributions volontaires, il faudra mieux coordonner l'intervention des donateurs.

另一方面,如果仍希望保留自愿捐款原则,那就必须协调好捐赠者的介入。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.

美国充分支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则

评价该例句:好评差评指正

Elle fonctionnera de manière informelle et souple, les partenaires coopérant à ses travaux dans un esprit de bonne volonté.

工作组将以非正式和灵活方式开展工作,合作伙伴按照自愿原则开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la formation de la famille, le droit au mariage est établi selon le libre consentement des époux.

为了给家庭的组建创造便利,婚姻法根配偶双方自愿原则制定。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que son existence était contraire au principe du désarmement volontaire, dont toutes les parties étaient convenues.

他说,建立这支部队违反了各方商定的自愿解除武装原则

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:林》法语版

Quant à la procédure concrète, conformément au principe de libre choix, elle doit elle aussi être activée par le volontaire.

在具体时,为体现自愿原则自愿者自己完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接