Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关败的指责。
Le programme de prévention de la corruption devrait rester stable.
防败的方仍然稳定。
La lutte contre la corruption démarre fort et avec sérieux.
打击败的斗正在认真地展开。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭败的污染。
D'aucuns ont posé des questions sur la bonne gouvernance et la lutte contre la corruption.
有人提出了善政和打击败的问题。
Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.
败的国家是无法履行这一义务的。
Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.
竞性程序是防止败的重要手段。
Les stratégies adoptées pour combattre la corruption n'ont pas donné de résultats probants.
打击败的战略并未产生有效的结果。
Certaines délégations ont évoqué le problème de la corruption en Afrique.
有的代表团提到非洲败的问题。
Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.
我们各国一直在努力打击诸如败的灾祸。
Elles demandent donc à être élaborées avec beaucoup de soin.
因此,定败的措施必须极其审慎。
De nombreux travaux ont mis en lumière les coûts économiques et sociaux de la corruption.
许多研究展示了败的经济和社会代价。
Le Gouvernement sierra-léonais a continué de prendre des mesures de lutte contre la corruption.
塞拉利昂政府继续采取旨在打击败的措施。
L'acceptation tacite de la criminalité et de la corruption doit cesser.
必须停止对犯罪和败的默许和容忍。
Le fait de ne pas définir la corruption n'aurait pas d'incidence.
不订败的定义,不会产生任何影响。
Les mesures de répression ne sauraient suffire pour vaincre la corruption.
单靠压手段不能赢得反败的斗。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
败的司法系统不具备其中的任何一个要素。
Ceux-ci sont d'ailleurs les principales victimes de la corruption.
的确,败的最严重受害者都是穷人。
Il doit aussi agir d'urgence contre la corruption.
新政府也必须立即采取打击败的措施。
En outre, elle souhaite l'élaboration d'un instrument international contre la corruption.
欧洲联盟期待定一项打击败的国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle d'un fruit qui est corrompu, d'un aliment qui est corrompu.
我们谈论的是败的水果,败的食物。
Les gens corrompus finissent toujours par revenir au pouvoir. »
败的人最终总会重新掌权。
Même argument aussi sur le thème de la corruption.
同样的论点也围绕着败的主题。
On a affaire à une classe politique corrompue.
我们正在一个败的政治阶层打交道。
Et en plus, il a parlé d'une lutte sans merci contre la corruption.
此外,他还谈到败的情斗。
On part à présent aux Etats Unis pour parler de policiers ripoux, Céline.
我们现在要去美国谈谈败的警察,席琳。
Une manifestation contre la vie chère et la corruption en Jordanie.
反对约旦高昂的生活成本和败的示威活动。
Dimanche dernier, des rassemblements ont d'ailleurs eu lieu partout en France pour dénoncer la corruption.
上周日,法国各地举行谴责败的集会。
Devant plusieurs milliers d'habitants, il a alerté sur les dangers de la corruption.
当着数千名居民的面,他警告败的危险。
La FIFA et le parquet suisse y voyaient une preuve de corruption.
FIFA 和瑞士检察官办公室将此视为败的证据。
Donc, le fait que des gens soient corrompus, ça existait avant, ça existera toujours.
因此,人们败的事实,它以前存在过,它将永远存在。
Leur combat, les sadristes le justifie au nom de la lutte contre la corruption.
他们的斗,虐待狂以打击败的名义为其辩护。
Le football est frappé par une grande affaire de corruption.
MN:足球受到一起重大败案的打击。
C'est l'une des rares personnalités politiques épargné par les soupçons de corruption, un fléau qu'il a promis de combattre.
他是为数不多的免于怀疑败的政治人物之一,他承诺要打击败的祸害。
Pour dénoncer justement la corruption des autorités.
恰恰谴责当局的败。
Le Qatar, qui est également au cœur d'un scandale de corruption au Parlement européen.
卡塔尔也是欧洲议会败丑闻的核心。
On parle souvent de politiciens corrompus qui se font acheter, qui se vendent.
我们经常谈论败的政客被买卖。
Des élites qui sont chargées de tous les maux, jugées corrompues, et un peuple qui est jugé vertueux et sain.
精英们对一切罪恶负有责任,被认为是败的,而人民则被认为是善良和健康的。
Celle -ci enquête sur ses liens supposés avec le scandale de corruption Petrobras.
它正在调查其巴西国家石油公司败丑闻的联系。
Un film qui montre un homme broyé par la machine d'un Etat corrompu.
这部电影展示一个被败国家的机器压垮的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释