» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.
然后用踢我的小腿。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
们在舒瓦西公园旁追上,踢。
Les coups pleuvent.
踢像雨点般落下。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的踢下,她失去了知觉。
2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.
2 第一提交人的肩膀被踢。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,被推倒在地上,被踢并受到侮辱。
L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque.
提交人指出,酷刑行为包括持棍棒殴和踢。
Elle a été frappée avec des bâtons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.
审讯者用木棍和电线抽她、用踢她、并侮辱和嘲弄她。
Il a nié, ce qui lui a valu d'être frappé à coups de pied et de bâton sous les moqueries de l'assistance.
挨了棒踢,而在场的人在旁边大笑。
L'un des hommes l'avait traînée hors du chemin pendant que les autres la rouaient de coups aux jambes et aux bras.
一名定居者将她拖离主要道路,其几个人用踢她的腿和胳膊。
La seule solution pour faire avancer le ballon devant étant de le taper au pied ou de courir avec l'objet en main.
橄榄前进的唯一方式是在手中跑步前进或者用踢出。
Il se souvenait aussi que personne n'avait insulté les Roms ni ne leur avait donné des coups de pied ou de poing.
还回忆说,没有人侮辱、踢或罗姆人。
Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.
随后这些律师被带到Yeniehr市场,据称在那里警察对们踢。
Tous les trois auraient été torturés ou maltraités pendant leur détention par des agents du Service national du renseignement et de la sécurité.
据报,在关押期间,这三人都遭受虐待和酷刑,遭到国安局官的毒和踢。
Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.
据报告,两名律师在到达Mndanya码头准备去岛上监狱时均遭踢。
Dans le fourgon de la police, il a reçu plusieurs coups de pied au dos qui lui ont causé des lésions à la colonne vertébrale.
在警察的囚车里,背部多次遭到踢,造成了的脊椎骨损伤。
Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.
女性受访者报告遭受过殴(16%)、踢(9%)、耳光或被香烟烧烫。
À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.
Piandiong和Morallos先生在到达警察局后,警察对其腹部进行踢,以迫其交待,但遭到拒绝。
Les deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée sur le quai de Mudanya pour prendre le bateau pour l'île.
据报告,两名律师一到穆达尼亚港口准备前往监狱岛时,即遭到踢。
Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.
遭到了踢,挨了耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Coup de pieds sous la table ) Aie !
(桌子下面踢)欸!
Il l’avait d’abord abattue de ses deux poings ; maintenant, il la piétinait.
他开始拳头打她,现在正踢她。
Il est là, dit Felton en poussant du pied le sac d’or.
“在那儿,”费尔顿踢一下钱口袋。
Mais elle finissait par se ficher des dégelées comme du reste.
然,她连拳打踢之类的事件也和其他事情一样习已为常了。
M. Lepic frappe de son journal, puis du pied.
乐维先生手上的报纸打,之又踢。
Oh ! je voudrais lui crever le ventre à coups de sabot !
呵!我恨不得提起木鞋,几踢出她的肚肠。”
Sa jambe heurta alors une des pinces et il ressentit une terrible douleur.
他试图踢,腿碰到了的钳子,立刻是一阵钻心的疼痛。
Je braillai,suppliai, me débattis à coups de pied, mais ils m'arrachèrent l'argent de la main.
我大声喊叫,求饶,踢着,挣扎着,但他们还是把我的钱从手里拿走了。
Lalie, épouvantée de ne pas recevoir sa tatouille, redevenue toute pâle, lui ôta ses souliers.
拉丽没有挨父亲踢,心中越发害怕起来,脸色变得煞白,低头替他脱了鞋子。
Juan se tenait derrière elle et faisait rouler la terre sous son pied, cherchant à se donner une contenance.
胡安站在她的身,踢着地下的石块,努力想要做出一副轻松的样子。
Il est tombé. Moi, j'allais le relever. Mais il m'a donné des coups de pied de par terre.
他倒在地上。我呢,我正要把他扶起来,他却躺在地上踢我。
Il se levait, tournait comme une bête fauve en cage, frappait les murs du pied et du poing.
他不断站起身来,仿佛一只被关在牢笼中的困兽不停地走来走去,或者是对着墙壁拳打踢。
Il a ensuite essuyé une pluie de coups de pied et de poing avant d'être laissé pour mort.
随,他遭到了一连串的拳打踢,然被扔下等死。
A la clé, une tension plus que palpable, des insultes et des échanges de coups de poing entre parlementaires.
结果,议员之间的紧张、侮辱和拳打踢变得非常明显。
Ces derniers l'auraient alors violemment agressé à coups de pied, de poing, le laissant pour mort sur la chaussée.
者随拳打踢猛烈地攻击他,让他死在路上。
Privé de baguette magique, Harry se prépara à se défendre à coups de poing, de pied, de dents ou de n'importe quoi d'autre.
没有魔杖的哈利准备拳头猛击、踢、牙咬或者其他任何方式来抵抗。
Ou, pour mieux dire, il combattait ; il se ruait, furieux, au dedans de lui-même, tantôt contre sa volonté, tantôt contre sa conviction.
或者说得准确一点,他在斗争;拳打踢,怒火冲天,内心里有时反对自己的意愿,有时反对自己的信心。
Un groupe s'agglutine alors autour de lui et se met à le frapper au sol, une pluie de coups de pied et de poing.
然一群人聚集在他周围,开始将他打倒在地,拳打踢。
Les écailles du dragon sont comme une armure, vous ne blesserez donc pas le dragon de Komodo en le frappant ou en lui donnant un coup de poing.
龙的鳞片就像盔甲一样,所以对科莫多龙拳打踢是不会伤害到的。
Pyrame hurle à plat ventre, le nez bas, par peur des coups, et on dirait que rageur, la gueule heurtant le paillasson, il casse sa voix en éclats.
由对拳打踢的害怕,波比肚皮贴着地面嚎叫,鼻子埋低,嘴抵着擦鞋垫,低声呜吠着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释