有奖纠错
| 划词

Il laisse des traces de pas sur la neige.

他在雪地脚印

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

下一串脚印我们能找到他。

评价该例句:好评差评指正

Il se penche pour examiner les traces de pas.

他弯下身子察看脚印

评价该例句:好评差评指正

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个脚印才做大到今天。

评价该例句:好评差评指正

Les pas de la jeunesse laissent des traînées dans le campus.

青春的脚印在校园下痕迹。

评价该例句:好评差评指正

La politique de l'ONU en Afghanistan est qualifiée « d'empreintes légères ».

联合国在阿富汗的政策被称作浅脚印方法。

评价该例句:好评差评指正

De la simple traitement mécanique, une étape à la fois et progressivement enrichir et améliorer, étendre.

从简易机械加工,一步一脚印逐步充实,完善,壮大。

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,下了我们刻苦学习的精神和坚持不懈的脚印.

评价该例句:好评差评指正

Leur empreinte écologique est souvent considérable.

这些生产和活动所产生的生态脚印范围通常十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour moi un honneur que de vous suivre dans la noble voie que vous avez tracée.

沿你备受崇敬的脚印走下去是一种荣耀。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous hissâmes à travers l’ouverture. Holmes approcha à nouveau la lumière des empreintes de pas dans la poussière.

我们一起穿越了房顶的洞。福尔摩斯再一次把灯光靠近了尘土上的脚印

评价该例句:好评差评指正

L'illusion de ce paradigme de l'empreinte écologique réside dans sa définition à sens unique (les villes prédatrices).

生态脚印说法的误区在于其一厢情愿的定义(即把城市视为破坏者)。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'un athlète se met à utiliser des équipements, des appareils ou des installations, il laisse une « empreinte écologique ».

在运动员开始使用设备、器械或设会立即在环境中下“生态脚印”。

评价该例句:好评差评指正

Un voleur n'aime pas à laisser derrière lui destraces de son passage, et d'ailleurs la formalité des passeports n'est plusobligatoire.

小偷走道儿是不爱在路上脚印的。再说,旅客在护照上签证,现在已经不是必要的手续了。”

评价该例句:好评差评指正

Jetta vers accroché dans le groupe, le développement diversifié sur la route à un rythme solide, étape par étape, année à un nouveau niveau.

鸿捷达在向集团化、多元化发展的道路上以坚定的步伐,一步一个脚印、一年一个新台阶。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous avons ouvert un peu de temps, le manque d'expérience, mais nous allons faire étape par étape, Nous allons aller de l'avant.

我们虽说开店间短,经验不足,但我们会一步一个脚印地干好,并将本店发扬光大下去。

评价该例句:好评差评指正

Les empreintes de leurs pas, qui indiquent leur pointure et les genres de chaussures qu'ils portent, aideront en outre l'enquêteur dans le processus d'identification.

此外,犯罪嫌疑人所下的任何脚印亦可表明其鞋子的尺寸和类型,从而将有助于环保调查人员掌握证据。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous attacher à promouvoir l'instauration d'un monde exempt d'armes de destruction massive et continuer à progresser pas à pas dans cette direction.

我需要不断地把目光投向无大规模杀伤性武器世界的远景,并继续一步一个脚印地在走向这一目标的路途上前进。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des zones urbaines au-delà de leurs limites, en termes de consommation des ressources naturelles et de perturbations causées à l'environnement, est appelé « empreinte écologique ».

城市地区在消耗自然资源和破坏环境方所产生的、跨越界限的这种影响,被某些人称之为生态脚印

评价该例句:好评差评指正

Chaque étape de l'avenir, une étape, un autre rêve de marcher en avant sur la route le vent et la pluie occasionnelle, aussi serré dans vos mains.

未来的每一步,一脚印,踏彼此梦想前进,路上偶尔风吹雨淋,也要握紧你的手心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon pied ne laissait aucune empreinte sur ce granit.

我的在花岗石上没有

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elles étaient très reconnaissables, et se dirigeaient vers les dunes.

非常清楚,一直通到沙丘上去。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est pas très sexy les semelles debout !

因为有在上面就不太好看了!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand je vis ces empreintes, je devins comme fou.

“我一看见这些简直快乐疯了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il n'y a aucune trace de pas qui reparte de votre cabane.

“你的小屋门口没有离开的。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Conclusion : il ne peut s’agir de pattes d’ursidé.

这不可能是熊的

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et que leur démarche est très différente de celle induite par les empreintes étudiées.

而且它们的态与所研究的有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Sur les carreaux blancs, il y avait maintenant de grandes semelles de sang vers le bureau, et des petites.

在通到办公桌的白色方砖地上,现在有了两行大血,和两行小

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certaines traces au sol montrent encore des empreintes de danseurs.

地面上的一些痕迹还呈现出了舞者的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussi une photographie, celle du premier pas sur la lune !

还有一张照片,就是月球上的第一个人类

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Bien entendu, elles ne nous ont pas été laissées par des humains. Des empreintes de dinosaures.

当然不是人类的,是恐龙的

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le sol de la montagne était de roche dure et ne conservait pas l'empreinte des pieds.

山上的地面是坚硬的岩石,没有

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce jour-là, les skieurs se pressent aux pieds des pistes.

那天,滑雪运动员们在跑道上上了他们的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Au début je pensai que c'était les miennes mais c'était impossible.

一开始,我以为这是我的,但这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et ces empreintes commençaient aux écueils même ? demanda le reporter.

“这些是从水边开始的吗?”通讯记者问道。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Il cherche des traces de pas sur la terre humide, mais il ne voit rien !

他在湿润的土地上寻找,但他什么也没看到!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais à quand remontent les traces de pas découvertes dans un ancien lit de lac ?

但这些究竟可以追溯到何时?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors première chose à observer, est-ce que tu distingues au fond de l'empreinte un dessin ?

所以首先要看的是,你在的底部是否看到了一个图案?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En juin 2019, une équipe internationale décide de se pencher à nouveau sur ces intrigantes traces de pas.

2019年6月,一支国际团队决定重新研究这些有趣的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc Debussy qui aimait la nature, " Des pas sur la neige" , " La naige danse" , etc.

热爱自然的德彪西,《雪地上的》,《雪舞》,等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chique, chiqué, chiquement, chiquenaude, chiquenauder, chiquer, chiqueter, chiqueur, chiragre, chiral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接