有奖纠错
| 划词

Ces carences expliquent en partie l'apparition de maladies cardio-vasculaires, de cancers, de surcharges pondérales, de constipations, de maladies du tractus digestif, de caries dentaires, de carences en fer, d'ostéoporoses, et de diabètes de type II.

这些饮食方面不足促进了心血管疾、身体超重、便秘、胆道、龋齿、铁质不足、骨质疏以及二型糖尿发展。

评价该例句:好评差评指正

Les principales tumeurs malignes sont celles de l'estomac (19 %); les tumeurs non précisées atteignent un pourcentage de 9,9 %, ce qui laisse à penser qu'il faudrait améliorer la qualité de l'enregistrement des données; viennent ensuite les leucémies (7,7 %), les cancers du foie et des voies biliaires (6,4 %), et ceux de la trachée, des bronches et du poumon (6,3 %).

胃部恶性肿瘤是最常(19%),其它依次是不明肿瘤(9.9%)――这说明需要再作努力改进因报告程序――白血(7.7%)、肝胆道(6.4%)以及气管、支气管和肺部恶性肿瘤(6.3%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接