有奖纠错
| 划词

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃的土地,农作物长得很快。

评价该例句:好评差评指正

Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.

本地气候适宜,土地肥沃,所配育出的苗木叶绿枝壮。

评价该例句:好评差评指正

La nature fait pousser ses meilleurs blés dans une terre noire riche et fertile.

大自然在丰饶肥沃的黑土地中生长金黄的麦田。

评价该例句:好评差评指正

La politique de colonisation israélienne privera les Palestiniens de surfaces importantes de riches terres agricoles.

的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的大片肥沃农田。

评价该例句:好评差评指正

Elle regorge de terres agricoles fertiles et est riche en ressources naturelles.

它有着大量肥沃的农田,丰富的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et l'injustice socioéconomique, qui sont le terreau du terrorisme, doivent être éliminées.

贫困和社会经不公为恐怖主义的滋生提供了肥沃土壤,必须加消除。

评价该例句:好评差评指正

Les premières (Sud et Ouest), aux sols riches sont les mieux arrosées également.

前者(南部和西部地)不仅土地肥沃,而且雨水也最充

评价该例句:好评差评指正

Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.

肥沃的草原和群山。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la pauvreté offre un terrain fertile pour l'exacerbation de cette pandémie.

贫困的存在为这一流行病的加剧提供了肥沃的土壤。

评价该例句:好评差评指正

De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).

吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。

评价该例句:好评差评指正

Dans un tel climat, le terrorisme trouve un terrain propice à sa croissance.

在这样一个气氛中,恐怖主义就获得了肥沃的滋生地。

评价该例句:好评差评指正

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

评价该例句:好评差评指正

La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un terrain fertile pour nourrir l'extrémisme et le terrorisme.

这是滋生极端主义和恐怖主义的肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté offre un terrain fertile aux conflits et à l'instabilité, et même au terrorisme.

贫穷是冲突和不稳定、甚至是恐怖主义的肥沃的滋生土壤。

评价该例句:好评差评指正

Le mécontentement et la désillusion font naître l'instabilité, qui elle-même permet au terrorisme de prospérer.

不满情绪和理想破灭产生不稳定,这反过来给恐怖主义盛行提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.

这样的制裁提供了滋生混乱和无政府状态的肥沃土壤,因此,大会应更深地考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Outre les confiscations massives de terres palestiniennes fertiles, d'importantes nappes aquifères ont également été annexées.

除了对肥沃的巴勒斯坦农田的大规模没收之外,宝贵的地下水储存也被并吞。

评价该例句:好评差评指正

Elles créent un cadre où la violence, l'extrémisme sectaire et l'incompréhension trouvent un terrain fertile.

它们成为滋生暴力、宗派性的极端主义和误解的肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

Les mines sont souvent posées dans les sols les plus fertiles.

地雷往往部署在最肥沃的土地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autolite, autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短合集

Au départ, il y a un terreau très fertile, ici.

一开始,地非常,就在

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est un sol riche en micro-organismes, ce qui le rend plus fertile et résistant.

是富含维微生物地,让它们更且有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sa rivière comprend beaucoup de boue et de sable qui sont devenus de la terre fertile.

富含泥沙河水淤积成壤。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle se situe dans la plaine fertile du Guadalquivir, le long du fleuve du même nom.

它坐落于瓜达尔基维尔平原,沿着同名江。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A chaque décrue, les communautés agricoles peuvent donc profiter d'une terre d'une incroyable richesse.

每次洪水退去,农耕社区能够享受地所带来巨大收益。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De nombreux petits cours d’eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪——大部分是戈达瓦里河或河汊——灌溉着地。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Autant celle-là était boisée et verdoyante, autant l’autre était âpre et sauvage !

相形之下,一边是树木茂盛,,一边是地势崎岖,荒凉贫瘠!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors que les plaines avoisinantes sont noyées, les sols se couvrent de limons et deviennent extrêmement féconds.

随着周围平原被淹没,壤被淤泥覆盖,变得非常

评价该例句:好评差评指正
国家地理

North Haven a un sol riche et l'océan est propre, et ça se ressent dans le goût.

North Haven,海洋干净,一点可以在味道中感受到。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les terres fertiles sont régulièrement asséchées, mais chaque année, le Nil leur apporte l'eau nécessaire à leur régénération.

地经常干涸,但每年尼罗河都会给他们带来再生所需水。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La terre, sur ce plateau, était prodigieusement féconde, et l’on pouvait espérer que les récoltes y seraient abondantes.

高地上壤特别,丰收是很有希望

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à la terre elle-même, île ou continent, elle paraissait fertile, agréable dans ses aspects, variée dans ses productions.

不论是岛也好,是大陆也好,地看起来是,风景也很好,物产也很丰富。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant au vert, il symbolise désormais la fertilité du pays et son agriculture, mais aussi le dynamisme de sa jeunesse.

至于绿色,它现在象征着国家和农业,同时也象征着年轻人活力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On ne les attaquerait pas, mais on se tiendrait sur ses gardes. Après tout, l’île était grande et fertile.

他们不打算进攻,只准备防守。荒岛地面很大,而且

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est pour ça qu'on l'appelle le Thorium 232 « fertile » .

就是为什么它被称为“”钍 232。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des terres peu fertiles, selon elle, qui ont enfin trouvé une utilité.

不是很地,据她说,终于找到了用处。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Donc, en dehors du lait, des problèmes qu’ils règlent, également ils rendent fertile le sol.

因此,除了牛奶,他们解决问题,也使他们

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.

在七年期间,地带来了丰富资源。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce sont les fleurs tubulées qui vont être fertiles.

管状花将是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les autres, les plus fertiles, seront préservés.

其他最将被保留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste, automédication, autométamorphique, autométamorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接