Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要虑。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历虑。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以否此命令被虑。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一情况或许也应虑。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一点应当虑。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握的信息均须虑。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都需要被虑。
Cette pratique devait être prise en considération.
应该把这样的实际做法虑。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
必须将全球化的影响虑。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
困状况的季节性因素将虑。
Il faut également tenir compte du concept de "devoir de protection".
“保护责任”概念也必须虑。
Ces éléments doivent être pris en compte lors de l'interprétation des taux d'acceptation.
解释接受率时需要将这些因素虑。
Le Gouvernement a tenu compte des vues des organisations non gouvernementales.
政府的确将非政府组织的情况虑。
La perspective des Maoris et des femmes serait prise en compte.
将把毛利人和性别观点虑。
Ces critères permettent également de prendre en compte les incidences en matière de change.
授标标准还应使外汇的影响得以虑。
Il importe donc au plus haut point que leurs vues soient prises en compte.
因此,将它们的看法虑至关重要。
Il a été constamment tenu compte du principe de l'intégration des questions concernant les femmes.
将性别问题纳入主流的原则始终被虑。
Par conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
因此,安全的概念必须将这些权利虑。
Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.
结构、性能和环境标准也被虑。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委员会指出,执行局应当将此虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que son niveau linguistique est pris en compte.
因为她的文学水平是被的。
Alors, on doit prendre en considération le poids et le volume.
样的话,重量和体积都要。
Le journaliste de BFM TV a simplement tenu compte de l'inflation.
BFM电视台的记者只是将通货膨胀。
Mais, c'est ennuyeux qu'il ne tienne jamais compte de l'avis des autres.
但是,他从不把别人的想法很恼人。
Mais, c’est ennuyeux qu'il ne tienne jamais compte de l'avis des autres.
但是,但是他从不把别人的想法很恼人。
Le niveau d'implication est pris en compte.
参与程度也被。
Oui c'est un facteur purement émotionnel et c'est très important de le prendre en compte quand on apprend une langue.
是的,纯粹是一种情感因素,学习语言时将其非常重要。
Seule une partie de la facture sera prise en compte.
只有部分发票将被。
Tout ça, il va falloir maintenant en tenir compte.
所有些现都必须。
Les avantages comme les tickets-restaurants sont pris en compte.
餐厅门票等福利也被。
Alors, les signalements sont-ils toujours pris en compte?
- 那么,些报告是否总是被?
Donc, il vérifie que leurs commandes sont bien prises en compte.
因此,它验证了他们的订单是否被。
Au moins, ça prouve que les carrières longues sont prises en compte.
至少它证明了长期的职业生涯被。
Sa façon de respirer... Tout cela a été pris en compte.
他的呼吸方式… … 所有些都已被。
La veille, il avait noté exactement l’heure à laquelle le soleil avait disparu sous l’horizon, en tenant compte de la réfraction.
前一天他就精确地记下了太阳落到水平线下面去的时间,并且把折射差也。
C'est le fruit d'un calcul qui prend en compte l'inflation, mais 7,1 %, c'était un minimum.
是将通货膨胀的计算结果,但 7.1% 是最低值。
Car, mon enfant, nous sommes toujours faibles, et il faut toujours faire entrer cette faiblesse en ligne de compte.
因为,我的孩子,我们总是软弱的,而种弱点必须始终被。
Et les dégâts causés par le cyclone Chido survenu à Mayotte n'ont pas été pris en compte dans cette étude.
而马约特岛的气旋 Chido 造成的破坏本研究中没有被。
Quelquefois, quand c’est nécessaire. L'entreprise en tient compte à la fin de l'année soit sous forme de prime, soit sous forme de congés payés.
必要时是要加的。年底计算奖金或计算带薪假期时会将加班情况。
S’il y en a moins que tel nombre, que telle proportion, on ne peut pas voter, le vote ne sera pas pris en considération.
如果人数少于个数字,超过样的比例,我们就不能投票,投票将不会被。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释