有奖纠错
| 划词

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细你的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations, a-t-on souligné, devaient l'emporter sur celles concernant la transparence.

有与会者指出,这应当有关透明度的

评价该例句:好评差评指正

La Belgique, pour sa part, se tient prête à envisager un soutien.

比利时准备提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Priorité devrait être donnée à plusieurs questions de politique générale.

政策问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une proposition pratique qui pourrait être prise en considération.

这个实际建议可以加以

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.

蒙古正在加入这条约。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner cette proposition.

工作组似应建议。

评价该例句:好评差评指正

J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.

我敦请大家都对此加以

评价该例句:好评差评指正

Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?

是否暂行特别措施?

评价该例句:好评差评指正

L'on peut cependant envisager ces mesures de sécurité d'un autre point de vue.

然而,还有另外种安全

评价该例句:好评差评指正

Son handicap physique n'a pas été pris en considération.

他们没有他的身体残疾。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette pratique sera reconsidérée.

我们希望重新这种政策。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont favorables à l'élargissement du Conseil de sécurité.

美国愿意扩大安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'accorder une attention particulière au cas des communautés autochtones.

应特别土著社区的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de cette protection mérite d'être examiné plus avant.

应该进加强此类保护。

评价该例句:好评差评指正

Examiner les procédures de formation commune et d'action concertée.

共同的培训和作业程序。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi veiller à mettre à jour le programme et la structure du rapport.

还应更新议程和报告结构。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.

情况或许也应在内。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

利用现有的机构或资源。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎仲裁问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je ne sais pas, je vais réfléchir.

我不知道,再考虑考虑

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que vous avez un objectif plutôt personnel, plutôt professionnel ?

们是出于个人考虑,还是职业考虑

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Ecoutez..., laissez-moi votre documentation, je vais réfléchir.

听着...给我一些资料,我考虑考虑

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut penser à l'avenir, il faut penser à construire ta vie!

考虑到未考虑进行的生活!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Anissa fait attention, la cuisine, c'est d'abord le goût et après le dressage.

安妮莎要小心了,做菜是先考虑味道,再考虑盘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Tu te poses des questions sur le décor, la cuisine c'est du goût.

现在在考虑装饰,而做菜首先应该考虑的应该是味道。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言版)

" On va y réfléchir." Et tu sais quoi ? On n'y a pas réfléchi.

“我们会考虑的。”而且知道什么?我们根本没有考虑

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La priorité est à la reconstruction en interne .

优先考虑的是内部重建。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Les autorités, ce n'est pas dans leurs priorités !

当局没有优先考虑

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.

酷爱猪的人并不是总是考虑猪的幸福。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un instant, Morcerf ; avant d’aller chez le comte, réfléchissez.

“等一等,马尔塞夫,在见他以前,须先考虑考虑。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous avez déjà pensé à vous marier ?

考虑过结婚吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alain : Oh alors, je vais y réfléchir.

那么,我要考虑考虑

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.

可能要考虑其他的交通方式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est le fait de ne penser qu'aux extrêmes sans tenir compte d'un juste milieu.

就是只考虑极端情况而不考虑中间情况。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ils s'interrogent et nous interrogent sur la durée du confinement.

我们要考虑封城的时长。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais réfléchir pour la prochaine collection.

下一季我会考虑买的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a d'autres enjeux culturels à prendre en compte.

还有其他文化因素要考虑

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et est-ce que vous envisagez un changement de carrière ?

们会考虑换工作吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il n'avait eu le temps de rien.

他没有时间考虑任何事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接