Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细虑你的建议。
Ces considérations, a-t-on souligné, devaient l'emporter sur celles concernant la transparence.
有与会者指出,这虑应当有关透明度的虑。
La Belgique, pour sa part, se tient prête à envisager un soutien.
比利时准备虑提供支助。
Priorité devrait être donnée à plusieurs questions de politique générale.
应虑政策问题。
C'est là une proposition pratique qui pourrait être prise en considération.
这个实际建议可以加以虑。
La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
蒙古正在虑加入这条约。
Le Groupe de travail voudra peut-être examiner cette proposition.
工作组似应虑这建议。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
我敦请大家都对此加以虑。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否虑暂行特别措施?
L'on peut cependant envisager ces mesures de sécurité d'un autre point de vue.
然而,还有另外种安全虑。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有虑他的身体残疾。
Nous espérons que cette pratique sera reconsidérée.
我们希望重新虑这种政策。
Les États-Unis sont favorables à l'élargissement du Conseil de sécurité.
美国愿意虑扩大安全理事会。
Il convient d'accorder une attention particulière au cas des communautés autochtones.
应特别虑土著社区的情况。
Le renforcement de cette protection mérite d'être examiné plus avant.
应该进步虑加强此类保护。
Examiner les procédures de formation commune et d'action concertée.
虑共同的培训和作业程序。
Il faudrait aussi veiller à mettre à jour le programme et la structure du rapport.
还应虑更新议程和报告结构。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这情况或许也应虑在内。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应虑利用现有的机构或资源。
Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.
此外,应审慎虑仲裁问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas, je vais réfléchir.
我不知道,再考虑考虑。
Est-ce que vous avez un objectif plutôt personnel, plutôt professionnel ?
们是出于个人考虑,还是职业考虑?
Ecoutez..., laissez-moi votre documentation, je vais réfléchir.
听着...给我一些资料,我考虑考虑。
Faut penser à l'avenir, il faut penser à construire ta vie!
须考虑到未,须考虑进行的生活!
Anissa fait attention, la cuisine, c'est d'abord le goût et après le dressage.
安妮莎要小心了,做菜是先考虑味道,再考虑盘。
Tu te poses des questions sur le décor, la cuisine c'est du goût.
现在在考虑装饰,而做菜首先应该考虑的应该是味道。
" On va y réfléchir." Et tu sais quoi ? On n'y a pas réfléchi.
“我们会考虑的。”而且知道什么?我们根本没有考虑。
La priorité est à la reconstruction en interne .
优先考虑的是内部重建。
Les autorités, ce n'est pas dans leurs priorités !
当局没有优先考虑!
Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.
酷爱猪的人并不是总是考虑猪的幸福。
Un instant, Morcerf ; avant d’aller chez le comte, réfléchissez.
“等一等,马尔塞夫,在见他以前,须先考虑考虑。”
Vous avez déjà pensé à vous marier ?
考虑过结婚吗?
Alain : Oh alors, je vais y réfléchir.
那么,我要考虑考虑。
Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.
可能要考虑其他的交通方式。
C'est le fait de ne penser qu'aux extrêmes sans tenir compte d'un juste milieu.
就是只考虑极端情况而不考虑中间情况。
Ils s'interrogent et nous interrogent sur la durée du confinement.
我们要考虑封城的时长。
Je vais réfléchir pour la prochaine collection.
下一季我会考虑买的。
Il y a d'autres enjeux culturels à prendre en compte.
还有其他文化因素要考虑。
Et est-ce que vous envisagez un changement de carrière ?
们会考虑换工作吗?
Il n'avait eu le temps de rien.
他没有时间考虑任何事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释