有奖纠错
| 划词

Les remarquables églises romanes qui font la fierté du pays et qui remontent à la fondation de la Principauté, à la fin du XIIIe siècle, dont les clochers ont dominé les villages depuis presque 1 000 ans, sont maintenant entourées d'immeubles en béton - magasins, appartements, maisons -, comme on pourrait en voir à Rio de Janeiro, Beijing ou New York.

我国引以为荣的醒目罗马式教堂,这些追三世纪晚期国成立的时候而且近一千来俯瞰村庄的教堂,现在被水泥建筑——商店、子,像你可能在里约热内卢、北京或纽约一些地方发现的那种建筑——包围着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Ce n’est pas une église Romane, ce n’est pas encore une église gothique.

它不再罗马式教堂,也未属于歌特式风格。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle lui fit penser à l'église Saint-Joseph de Wangfujing devant laquelle il avait atterri la veille.

使他想起了昨天早晨在王府井看到的罗马式教堂

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au point qu'au 10e siècle est construite une nouvelle cathédrale romane, si grande qu'elle englobe littéralement les 3 anciennes églises !

之多,以至于在 10 世纪建造了新的罗马式教堂,如之大,以至于它实际上包含了 3 古老的教堂

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Quand tu arrives à Prunet et Belpuig, visite la jolie chapelle romane : sa porte et son Christ sont vraiment à voir.

达普鲁内特 (Prunet) 和贝尔普伊格 (Belpuig) 时,请参观美丽的罗马式教堂:它的大门和基督像都值得看。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Installé dans la chapelle romane du XIe siècle, c'est la curiosité qui cristallise toutes les tensions dans cette commune où s'est rendu L'OEil du 20h.

安装在 11 世纪的罗马式教堂中,好奇心使 L'il du 20h 所在的这个小镇的所有紧张局势都变得清晰起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接