有奖纠错
| 划词

Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.

实际上,法院没有勒令以监禁,而是仅

评价该例句:好评差评指正

En Hongrie, des agents de probation spécialisés s'occupaient des mineurs délinquants.

在匈牙利,有专门的监督的官员从事少年方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

En général, les amendes défavorisent les pauvres, et les sursis sont rarement accordés.

般对穷人不利,而则很少使用。

评价该例句:好评差评指正

Il a également élaboré un programme visant à créer un service de probation.

政府还起草了项旨在建立服务的方案。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États ont aussi évoqué les mesures de probation et de libération conditionnelle.

些国家还提及了措施和假释。

评价该例句:好评差评指正

En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.

在马来西亚,如果在期间行为良好,法庭可以释放初次罪的罪

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'Italie, elle disposait de toute une série de mesures, notamment de condamnations avec sursis.

意大利已有包括在内的系列非监禁刑

评价该例句:好评差评指正

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

规定的制裁措施包括免予起诉或视具体情况

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击名官员被判3个月监禁。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

奥地利报告称,已被定罪期间的人可以获得医疗或心理治疗。

评价该例句:好评差评指正

Celui ci a découvert qu'elle avait été condamnée à trois mois de prison avec sursis pour agression d'un fonctionnaire.

该律师发现她是因为袭击名官员被判3个月监禁。

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur du centre a été recruté et le Département des probations procède actuellement au recrutement du reste du personnel.

已聘任该中心的经理,领土局目前正为该中心征聘其余工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du personnel du Probation Board Northern Ireland (PBNI) doivent suivre une formation sur la violence familiale.

北爱尔兰委员会(PBNI)所有职员均接受家庭暴力培训。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'auteur, cette demande peut être faite cinq ans après l'expiration légale de la période de probation.

就提交人的案子而言,在期合法期满五年后可提出此种请求。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, les délinquants japonais peuvent être condamnés avec sursis alors que les délinquants d'autres nationalités sont immédiatement incarcérés.

比如说,日本人罪可以被判,而其他国籍的人了罪却会立即遭到监禁。

评价该例句:好评差评指正

D'après des sources juridiques, une personne reconnue coupable d'une telle infraction est en général condamnée à une peine avec sursis.

据法律方面的专业人士称,被判有此种罪行的人般都可能获得

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, un problème de communication avait empêché un détenu de jouir d'un sursis à l'exécution accordé par le Président.

起案子里,由信息传递方面的故障,即使有总统令,最终也未能制止决行动。

评价该例句:好评差评指正

Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).

附上份简历作为附文二,其中载有些关米雷娅·莫斯科索夫人的那些人的恐怖主义记录。

评价该例句:好评差评指正

Les sentences imposées pour la traite d'êtres humains vont d'une peine de six mois avec sursis à deux ans et demi.

人口贩运活动量刑从6个月的到2.5年的刑期不等。

评价该例句:好评差评指正

Pour le reste des infractions, elles reçoivent les mêmes sanctions que les hommes (amendes, emprisonnement ou peine assortie du sursis notamment).

在其他刑事罪方面,女性获得的制裁与男性相似(如款、监禁或)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils vont être mis en liberté surveillée.

他们将在缓刑期间获释。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Jacques Chirac, lui, n'avait écopé que de deux ans de sursis.

雅克·希拉克则仅被判处两年缓刑

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

À merveille. Et par qui ferez-vous passer la grâce ?

“大人派谁去送缓刑令给执行官呢?”

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, si vous avez le sursis ? …

“好吧,那么,假如您弄到了缓刑令呢?”

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez-vous toujours prêts, si c’est votre plaisir ; mais soyez certain que j’aurai sa grâce.

“你喜怎么预防尽可随便你,但缓刑的事包在我身上好了。”

评价该例句:好评差评指正

J'ai une ordonnance de probation de 5 ans contre moi.

我被判了5年缓刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17 000 euros d'amende et 2 mois de prison avec sursis.

17,000欧元罚款和2个月缓刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

3 constructeurs ont été condamnés à de la prison avec sursis.

3 名建筑商被判缓刑

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Rebelle mais lucide, il se savait en sursis.

叛逆但清醒,他知道自己正在缓刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A.Quatennens condamné à 4 mois de prison avec sursis pour des violences sur son épouse.

A.Quatennens 因对妻子施暴而被判处 4 个月缓刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cette peine de 4 mois avec sursis est un avertissement solennel.

这4个月的缓刑是一个严正的警告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

La justice allemande a condamné l'ancien PDG d'Audi à 21 mois de prison avec sursis.

法院判处奥迪前首席执行官 21 个月缓刑

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il a aussitôt fait savoir qu’il allait formuler un recours contre cette condamnation avec sursis.

他立即表示,他将对缓刑提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年6月合集

On parle aussi d'un homme en sursis.

我们也在谈论一个缓刑的男人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il a été condamné à 9 mois de prison, dont 3 avec sursis.

他被判处9个月监禁,其中3个月缓刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les 2 autres agents écopent de 6 et 10 mois avec sursis.

其他 2 名特工分别被判处 6 个月和 10 个月的缓刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il a été condamné à 18 mois de prison, dont 12 avec sursis.

他被判处 18 个月监禁,其中 12 个月缓刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le patron du groupe écope de 18 mois avec sursis.

该集团的老板被判处 18 个月的缓刑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A.Quatennens a été condamné à 4 mois de prison avec sursis pour violences conjugales.

A.Quatennens 因庭暴力被判处 4 个月缓刑

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Deux mois de prison avec sursis.

两个月缓刑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接