Le feu est vert, le passage est libre.
绿亮, 可以通行。
Oui, cette lumière verte sur le côté.
有,边上的那个绿就是。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些思想开绿。
Le feu est passé au vert.
转成绿了。
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿请走右手第一条街。
Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.
然后它将等待欧洲卫生当局开绿,计划于10月中旬。
Le feu est au vert.
变绿了。
Nous avons le feu vert; donc parlons.
我们有了绿,让我们发言。
L'Assemblée nationale a donné son feu vert pour une hausse de 6% du prix des cigarettes.
家议会为香烟涨价6%亮了绿。
Cela équivaudrait à donner à Israël le feu vert pour appliquer cette décision.
这等于为以色列执行其决定开绿。
Israël a interprété cela comme un feu vert pour commettre d'autres crimes.
以色列将此视作为其今后的罪行开了绿。
Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).
在第四个学位,开了绿和平的平静的灵魂( motmaînneh ) 。
101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.
当红绿是绿的时,汽车前行,行人等待.
Elles donnent des orientations aux États sur ce qu'il faut faire ou ce qu'il ne faut pas faire.
它们是指引各行动的红绿。
Ce feu vert nous a grandement motivés dans les efforts que nous avons déployés par la suite.
这个绿是对我们今后所有努力的巨大鼓励。
Ceci ne marque qu'une étape qui nous donne - pour ainsi dire - le feu vert pour engager les négociations.
可以说,这只是向我们的发言开放绿的步骤。
A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.
这时车子又开到了一个绿前面,司机不但没有开过去,相反猛的刹车停了下来。
La BID ne pourra toutefois prendre une telle mesure qu'avec l'aval des organes de direction de l'OEA.
不用说,美洲发展银行只有在美洲家组织理事机构对它开绿的情况下才能使用这一授权。
Elles ont reçu le feu vert pour amorcer un changement, y compris, nous le regrettons, des organisations extrémistes religieuses.
它们——非常遗憾的是,包括各宗教极端组织——都获得了促进改变的绿。
Nous voudrions nous dissocier du processus de vote et nous n'appuierons pas sur un bouton - vert, rouge ou jaune.
我们也谨表示不参加表决进程,我们不按纽——不按绿、红或黄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des feux, mais pas d'autos.
有绿灯,但是没有汽车。
Homme : Il y a aussi le problème des feux de circulation.
还有绿灯。
Ecoutez, c'est très simple, vous allez tout droit jusqu'au feu rouge.
这很简单。你直走到绿灯。
Il passait au vert pendant une seconde et redevenait rouge.
绿灯会儿绿会儿。
En français, ça s'appelle un feu ou un feu tricolore.
在法语中,它被称为火灾或绿灯。
Vous allez jusqu'à un feu rouge, le premier, non, le deuxième.
直走到第个绿灯,哦不对,第二个。
Encore heureux qu'il n'est pas été au vert, en plus je me serais fait écraser.
“还好不是绿灯,否则我还会被后面的车子碾过去。”
Nous devrions aussi donner à la politique un " feu vert" légal pour l’intégration économique.
我们也应该为政治经济体个法律" 绿灯" 。
C'est très simple, vous suivez cette rue jusqu'au feu, vous tournez à droite.
这很简单,您沿着这条路走到绿灯,然后您向右转。
Le gouvernement a donné son feu vert.
政府已经了绿灯。
On attend le feu vert pour décoller.
我们正在等待绿灯起飞。
La préfecture maritime n'a pas encore donné son feu vert.
海事州还没有绿灯。
Il manquait le feu vert du cabinet de sécurité israélien.
以色列安全内阁的绿灯尚未亮起。
Malgré le feu vert du Parlement d'Ankara.
尽管安卡拉议会了绿灯。
On connaît les feux vert, orange et rouge.
我们知道绿灯、橙灯和灯。
Edmond : Je connais le chemin. C'est à gauche aux feux.
我知道怎么走。它在绿灯处的左边。
Les députés ont donné leur feu vert ce jeudi.
欧洲议会议员周四了绿灯。
Les députés ont donné leur feu vert.
欧洲议会议员已经了绿灯。
Ensuite le nouveau gouvernement japonais pourrait donner son feu vert.
然后,日本新政府可以绿灯。
Et il a donc donné son feu vert final au prélèvement à la source.
因此,他为预扣税了最后的绿灯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释