Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的继和法国队能够好运。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要行充分的继。
M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.
施瓦兹-席林先生说,他的继拉查克大使将会遇到许多挑战。
Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.
我祝我的继在这条极为艰难的道路上一切顺利。
Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.
在这方面,我们欢迎你和继主席 行的磋商。
Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.
我想告诉我的继,这一项具有挑战性的工作,同时也一项有益的工作。
Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.
我们坚信,他们的继,一旦当选,就会继承他们的遗产。
Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.
他的继诺埃尔·辛克莱大使,他担了5年多的团长。
Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.
我相信你们也会这样对待我的继人。
En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.
特别,当下主席—我的瑞士同事—继时,我愿向他确保完全的支持。
Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.
我们祝愿柯尼希斯先生的继在他的成绩上再接再厉,取得更大成功。
Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.
我们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其继所做的工作。
De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.
人口基金认为这将继的基础。
Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.
我知道诸位也会同样支持我的继。
Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.
他同时亦对将由Paul Horwitz先生继这一职位表示欢迎。
Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.
我祝愿其继人塞尔日·布拉默茨同样成功。
Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.
其继——现议会主席——也妇女。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度也祝贺她的继获得委。
Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.
当选成员的期应直至选举出其继时为止。
Le Président du Conseil d'administration du PAM a pris la présidence.
粮食计署执行局主席继主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment peut-il préparer la monarchie à l'arrivée de son successeur, son fils?
他如何为继子到来做好准备?
Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.
他继改进了他想法,建造了光滑金字塔面,这些面在阳光下闪闪发光。
Mahito, je suis à la recherche de mon successeur.
真人,我正在寻找我继。
Le grand vicaire voulut glisser quelques mots sur le choix du successeur.
代理主教想趁机说句话,谈谈选择继事。
Son successeur ne reviendra d'ailleurs pas sur cette décision.
他继没有继续执行这个决定。
Solid State Drive, ce sont les successeurs directs des disques à plateaux.
固态硬盘,它们是磁盘直接继。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参议院推选出继是一个名叫珀蒂纳克斯人。
Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.
他2005年 辞职,继为多米尼克•德维尔潘。
Ils se rendent à Saraï, à la cour de Berke, qui a succédé à Batu Khan.
他们前往塞莱,到了拔都汗继别哥汗宫廷。
Elle fait assassiner son frère et nouvel époux, Ptolémée XIV, et désigne son fils comme son successeur.
她兄弟和新丈夫托勒密十四世被,暗杀,并命她子为她继。
Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.
医院受到教皇直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔继选举。
On le présente souvent comme le successeur d’Hubble, mais en réalité les deux télescopes travailleront en parallèle.
人们常将詹姆斯·韦伯望远镜视为哈勃望远镜(Hubble)继,但事实上,两将并行工作。
Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.
她为自己职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继树立榜样,因此她决定写自传。
Mais… moyennant finance le notaire a quand-même la possibilité de présenter son successeur devant le gouvernement… voilà !
但......交钱后,公证人仍然有可能向政府介绍他继......就是这样!
Pour l'instant, c'est sur Internet que la reine fait une petite place à son successeur.
目前,女王正在互联网上为她继腾出一点空间。
L'élection du successeur de L.Truss aura lieu très vite, dans 8 jours.
L.Truss 继选举将在 8 天内很快举行。
Face à lui, son successeur et pas vraiment son calque idéologique.
面对他,他继并没有真正成为他意识形态层面。
Accolade chaleureuse à Matignon entre le Premier ministre sortant et celle qui lui succède.
即将离总理和继在马蒂尼翁热情拥抱。
La question de sa succession se pose-t-elle aujourd'hui?
今天会出现他继问题吗?
Les équatoriens doivent élire ce dimanche le successeur du président actuel, Rafael Correa.
厄瓜多尔人将于周日选出现总统拉斐尔·科雷亚继。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释