有奖纠错
| 划词

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

我希望我的和法国队能够好运。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需要行充分的

评价该例句:好评差评指正

M. Schwarz-Schilling a déclaré que de nombreux défis attendaient son successeur, l'Ambassadeur Lajcak.

施瓦兹-席林先生说,他的拉查克大使将会遇到许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite plein succès à mon successeur, dont la tâche ne sera pas facile.

我祝我的在这条极为艰难的道路上一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous souhaiterions que vous-même et vos successeurs repreniez les consultations.

在这方面,我们欢迎你和主席 行的磋商。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais assurer mon successeur que ce travail est aussi exigeant que satisfaisant.

我想告诉我的,这一项具有挑战性的工作,同时也一项有益的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.

我们坚信,他们的,一旦当选,就会继承他们的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Son successeur était l'Ambassadeur Noel Sinclair, qui a été Directeur pendant plus de cinq ans.

他的诺埃尔·辛克莱大使,他担了5年多的团长。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

我相信你们也会这样对待我的人。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别,当下主席—我的瑞士同事—时,我愿向他确保完全的支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.

我们祝愿柯尼希斯先生的在他的成绩上再接再厉,取得更大成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.

我们赞赏诺埃尔·辛克莱先生及其所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

人口基金认为这将的基础。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的

评价该例句:好评差评指正

Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.

他同时亦对将由Paul Horwitz先生这一职位表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite plein succès à son successeur, Serge Brammertz.

我祝愿其人塞尔日·布拉默茨同样成功。

评价该例句:好评差评指正

Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.

——现议会主席——也妇女。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她的获得委

评价该例句:好评差评指正

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

当选成员的期应直至选举出其时为止。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil d'administration du PAM a pris la présidence.

粮食计署执行局主席主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Comment peut-il préparer la monarchie à l'arrivée de son successeur, son fils?

他如何为到来做好准备?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.

改进了他想法,建造了光滑金字塔面,这些面在阳光下闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mahito, je suis à la recherche de mon successeur.

真人,我正在寻找我

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le grand vicaire voulut glisser quelques mots sur le choix du successeur.

代理主教想趁机说句话,谈谈选择事。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Son successeur ne reviendra d'ailleurs pas sur cette décision.

没有继续执行这个决定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Solid State Drive, ce sont les successeurs directs des disques à plateaux.

固态硬盘,它们是磁盘直接

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.

参议院推选出是一个名叫珀蒂纳克斯人。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.

他2005年 辞职,为多米尼克•德维尔潘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Ils se rendent à Saraï, à la cour de Berke, qui a succédé à Batu Khan.

他们前往塞莱,到了拔都汗哥汗宫廷。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle fait assassiner son frère et nouvel époux, Ptolémée XIV, et désigne son fils comme son successeur.

兄弟和新丈夫托勒密十四世被,暗杀,并命她子为她

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.

医院受到教皇直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔选举。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On le présente souvent comme le successeur d’Hubble, mais en réalité les deux télescopes travailleront en parallèle.

人们常将詹姆斯·韦伯望远镜视为哈勃望远镜(Hubble),但事实上,两将并行工作。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.

她为自己职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为树立榜样,因此她决定写自传。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Mais… moyennant finance le notaire a quand-même la possibilité de présenter son successeur devant le gouvernement… voilà !

但......交钱后,公证人仍然有可能向政府介绍他......就是这样!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour l'instant, c'est sur Internet que la reine fait une petite place à son successeur.

目前,女王正在互联网上为她腾出一点空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'élection du successeur de L.Truss aura lieu très vite, dans 8 jours.

L.Truss 选举将在 8 天内很快举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Face à lui, son successeur et pas vraiment son calque idéologique.

面对他,他并没有真正成为他意识形态层面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Accolade chaleureuse à Matignon entre le Premier ministre sortant et celle qui lui succède.

即将离总理和在马蒂尼翁热情拥抱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La question de sa succession se pose-t-elle aujourd'hui?

今天会出现他问题吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Les équatoriens doivent élire ce dimanche le successeur du président actuel, Rafael Correa.

厄瓜多尔人将于周日选出现总统拉斐尔·科雷亚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganojacobsite, manganolangbeinite, manganolimonite, manganomélane, manganomossite, manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接