有奖纠错
| 划词

Renforcement de la gouvernance des systèmes statistiques (FMI).

加强计系(国际货币基金组织)。

评价该例句:好评差评指正

Les deux autres domaines sont l'énergie, et la biodiversité et la gestion de l'écosystème.

另两个领域是能源以及生物多样性和生态系

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur de systèmes aura besoin d'un appui en cas d'intensification de l'activité de recrutement.

如果置活动力增强,系则需要支助。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a contribué dans ce domaine grâce à son ecosystem management programme.

全球环境基金通过其生态系方案支助了有关的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 rend aussi compte de la situation d'administrateurs de systèmes de registres non UE.

表1的结果还显示出非欧盟登记册系的状况。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine constitue donc un élément important de la gestion des écosystèmes marins.

因此,海科学研究是海生态系的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Les ASR désignent des participants en fonction des points qui doivent être abordés aux réunions.

各登记册系分别就会议上要处的具体事项派遣了适当的与会者。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de garantir la cohérence des pratiques de gestion et d'administration dans l'ensemble du système.

这将确保全系和行政做法协调一致。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de renforcer les liens entre ces deux méthodes de gestion a également été soulignée.

还强调必须加强生态系与沿海综合之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

La Commission européenne a généreusement proposé d'accueillir cette réunion à Bruxelles (Belgique).

欧盟委会已慷慨表示愿在比利时布鲁塞尔的委会设施内承办登记册系论坛的该次会议。

评价该例句:好评差评指正

On a demandé au Programme d'administrer davantage de ressources pour le compte du système des Nations Unies.

开发署被赋予代表联合国系更多资源的任务。

评价该例句:好评差评指正

On a également demandé au Programme d'administrer des ressources pour le compte du système des Nations Unies.

开发署还被赋予代表联合国系资源的任务。

评价该例句:好评差评指正

Les absences du personnel recruté localement dans les bureaux de pays sont déjà gérées dans Atlas.

当地征聘外勤的请假事务已采用阿特拉斯系

评价该例句:好评差评指正

Un autre fait nouveau est constitué par la création de fonds d'affectation spéciale thématiques chapeautés par la Fondation.

另一项发展是实行了基金会下的专题信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Une autre enquête serait en cours sous l'autorité directe du Président et du chef du pouvoir judiciaire.

另一条线的调查正在进行,据说是由总和司法长官直接的。

评价该例句:好评差评指正

Un manuel d'administration du système n'était qu'un mode d'emploi expliquant comment configurer et gérer correctement une application.

手册是说明如何有效置和某项应用程序的业务文件。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 présente les résultats de l'initialisation pour tous les administrateurs de systèmes de registres, par phase d'initialisation.

表1按启动阶段划分显示了所有登记册系启动进程的结果。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'Institut élabore un projet sur les modalités de gestion de l'information dans le système international.

在这方面,裁研所正在拟订一个项目,探讨国际系信息的方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, c'est un administrateur de système de la mission qui avait trompé la confiance mise en lui.

一个报告涉及一个特派团计算机系滥用信任。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres organismes des Nations Unies, le PNUE a plusieurs programmes se rapportant à la gestion des écosystèmes.

在联合国其他机构中,环境规划署制定了若干与生态系有关的方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je suis l'administrateur système du jeu Les Trois Corps.

我是《三体》游统管理员。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Certains soutiennent qu'ils ne se soucient pas des mortels, d'autres, qu'ils président au contraire à tous les aspects de la vie des humains.

有些人认为,神人,而另一些人则认为,相反,神统管人类生活方方面面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接