Le général en chef dirige l'armée.
这位将统率了
队。
Il est clair cependant que nous avons besoin de moins de gouvernement, de moins de premiers ministres et peut-être, plus concrètement, d'une réforme du secteur de la défense, afin que les forces armées - une seule armée - soient soumises au contrôle d'un seul gouvernement central et d'un commandement centralisé.
显然,我们应压缩政府规模,减少总理数量,具体而言,我们可能需要部门进行改革,逐步实行
个中央政府,
个指挥机构,统率所有武装部队。
Il faut également souligner que l'Article 47 de la Charte a établi un Comité d'état-major chargé de conseiller et d'assister le Conseil de sécurité pour tout ce qui concerne les moyens d'ordre militaire nécessaires au Conseil pour maintenir la paix et la sécurité internationales, l'emploi et le commandement des forces mises à sa disposition, la réglementation des armements et le désarmement éventuel.
还必须强调,《宪章》第四十七条规定设立事参谋团,以便
于安全理事会维持
际和平及安全之
事需要问题,
于受安理会所
配
队之使用及统率问题,
于
备之管制及可能之裁
问题,向安理会贡献意见并予以协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tint quelque temps rigueur au premier, parce qu’ayant un commandement en Provence, à l’époque du débarquement de Cannes, le général s’était mis à la tête de douze cents hommes et avait poursuivi l’empereur comme quelqu’un qu’on veut laisser échapper.
有个,
对第一个兄弟颇为冷淡,因为那个兄弟原来镇守普罗旺斯。戛纳登陆
那位将军统率一千二百人去截击皇上,却又有意放
走过。