有奖纠错
| 划词

Les Jeux enrichissent la civilisation humaine dans toute sa superbe diversité culturelle.

这次奥运了人类文明,展示了人类文化绚丽多彩多样性。

评价该例句:好评差评指正

M. Niyazov a restauré et a développé la vie spirituelle et culturelle presque moribonde de notre peuple, dont nous sommes si fiers : son histoire glorieuse, son héritage littéraire sans prix, sa langue maternelle ancienne et ses cérémonies et traditions illustres.

尼亚佐夫先生恢复并成发展了我人民几近消亡精神和文化生活,我们对此感到非常骄傲:我历史、它无价文学遗产、它古老母语及其绚丽多彩仪式和传统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2016年四季度合集

La nuit tombée, le ciel étoilé se voile d’immenses fresques colorées.

夜幕降临,星空中点缀着巨大壁画。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Nous sommes à Bruxelles en ce 25 octobre 1555, voyez, en plein milieu du beau 16ème siècle, à Bruxelles dans ce qu'on appelle les Pays-bas-bourguignons à l'époque.

身处1555年10月25日,正值16世纪中期。此刻, 布位于当时被称为低地国家勃艮第地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接