Ce petit tableau est peint amoureusement.
这幅小画是特别精心绘制。
Dresser une carte de l'habitat gitan et des communautés gitanes en Espagne.
绘制西班牙罗姆人住房和社区图。
Une carte a ensuite été établie sur la base de ces informations.
后来根据这项资料绘制了一份图。
Le Quatuor a élaboré une feuille de route pour la paix.
四方绘制了一幅和平路线图。
Des cartes des établissements de santé situés en Cisjordanie et à Gaza ont été établies.
绘制了西岸/加沙保健图。
L'établissement de lignes de base est en grande partie un exercice de cartographie.
基线绘制主要是一种绘图做法。
La première phase de l'exploration des fonds marins consiste à établir des cartes bathymétriques.
海底勘探一阶段是绘制测深图。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制了火成物质区图。
La Commission de la gouvernance a établi une feuille de route.
治理委员会已做了绘制路线图工作。
Des images satellite et radar sont utilisées pour cartographier les produits et les structures volcaniques.
利用卫星和雷达图像绘制火山产品和火山结构。
Les cartes devraient indiquer les isobathes à l'échelle.
海图应显示按比例尺绘制等深线测深图。
Diakonia avait également entrepris de répertorier les organisations communautaires de la région.
Diakonia还着手绘制该州基于社区组织图。
Il a été conçu à l'origine pour cartographier le fond marin.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底图。
Laissons l'ONU tracer sagement son chemin vers l'avenir!
让联合国充满智慧绘制出走向未来道路。
L'approche adoptée peut servir de modèle pour établir d'autres cartes de la dégradation des sols.
研究采用方法可以作为绘制其他退化图基础。
Il sera impossible de délimiter cette zone tant qu'Israël ne s'en retirera pas.
除非以色列撤出,该段无法勘测和绘制图。
Pour plus de facilité, les degrés décimaux sont utilisés pour repérer les emplacements des sulfures.
为方便绘制硫化物位置,使用十进制度数。
Les normes qu'a élaborées la Commission ont été appliquées au produit final.
在绘制最后图时运用了监核视委制定标准。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便绘制硫化物点,使用了十进制度。
Production de cartes numérisées du secteur est et remise aux parties aux fins d'observation.
绘制东段标识图,随后将其送交双方征求意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un couteau spécial sert d'outil de déssin.
一种钢刀作为绘制图案的工具。
Maintenant, découpez le long des lignes que vous avez tracées.
现在沿着你绘制的线切割开。
Il fait aussi des relevés pour établir des cartes.
他勘测以绘制地图。
Les illustrateurs commencent à dessiner des krukru... Hop.
插画师们开始绘制葫... 呃.
Il se forge ainsi une carte mentale de ses cachettes.
它正在为自己的储藏之处绘制一张心理地图。
Étape 2. Tu vas maintenant tracer les axes du visage.
第二步。现在你将绘制面部的轴。
Et bien, dans Warpath, les cartes sont basées sur de véritables champs de batailles.
在《战争之路》中,地图是根据实战场绘制的。
Eh bah tout commence par un artiste qui dessine des couvertures de romans !
好吧,这一切都始于一位绘制小说封面的艺术家!
Bon courage pour le redessiner de tête et à la main !
希望你能在脑中和手中重新绘制这面国旗!
Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.
他们使小开的纸张,经常在现场绘制可以轻松携带画具。
C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.
正是这位绅士在1838年绘制了以巴黎为中心的第一个径向计划。
Pour créer cette illusion, les étapes de leurs gestes sont dessinées dans une suite d'images.
为了创造出这种感觉,他们的手势会阶段性地被绘制在一系列图像中。
En fait, ces gigantesques motifs tracés à même le désert sont un véritable mystère.
事实上,这些在沙漠中绘制的巨大图案是一个正的谜。
Écrit par Kevin Tran et dessiné par Fanny Antigny.
这本书由凯文·特兰(Kevin Tran)编写,法妮·安蒂尼(Fanny Antigny)绘制。
Santé Publique France a dressé la carte des régions où la consommation d’alcool est la plus forte.
法国公共卫生局绘制出来酒精饮量最多的地区的地图。
Tous les renseignements récoltés au fil des ans finissent par dresser une véritable carte mentale de l'Europe.
多年来收集的所有信息最终绘制了一张实的欧洲心理地图。
Toutes ces traces, il faut les refaire parce qu'il y a eu des chutes de sérac, avalanche, etc.
所有这些足迹都必须重新绘制,因为有冰塔瀑布、雪崩等。
Le mot tatouage vient du mot polynésien 'tatau', qui signifie 'marquer, dessiner ou frapper'.
“纹身”一词源自波利尼西亚语“tatau”,意为“标记、绘制或敲打”。
Les scientifiques ont étudié ce phénomène et ils ont même mis au point une courbe de l'apprentissage.
科学家研究过这一现象,他们甚至绘制了一条学习曲线。
Les artistes l'ont prise d'assaut pour y peindre des fresques sur tous les murs.
艺术家们风靡一时,在所有的墙壁上绘制壁画。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释