Le chômage de longue durée et le chômage structurel sont en baisse.
长期业和结
业有所减少。
Les gouvernements se doivent à tout le moins d'adopter des mesures pour atténuer les effets d'un chômage structurel, d'éduquer la prochaine génération afin d'en améliorer les compétences et d'établir des normes plus élevées en matière d'infrastructures et d'environnement.
最低限度,政府需要支付结业的费用,支付培育下一代进入更高水平的费用,以及支付创建更高标准的基础设施和环境的费用。
Bien que la situation du chômage s'améliore depuis quelques années, la Slovénie connaît des problèmes de chômage structurel en raison du nombre important de jeunes chômeurs dont le niveau d'études est insuffisant et de jeunes demandeurs d'un premier emploi.
斯洛文尼亚近来年业率下降,但同时又遇到结
业的问题,未受过适当教育的年轻人和首次求职的年轻人中
业人数众多,
正在造成特殊的问题。
Les pays en développement, où de nombreux habitants vivent en dessous du seuil de pauvreté et où sévit un chômage structurel, devraient prendre des mesures radicales pour inscrire le renforcement des régimes de protection sociale dans leurs politiques économiques.
凡有量人口处于贫穷和结
业状态的发展中国家均应采取重
步骤改善其社会保护制度,并以此作为其经济计划的一部分。
Le Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social a appelé l'attention sur l'urgente nécessité de considérer les problèmes du chômage et du sous-emploi structurels de longue durée des jeunes comme une priorité particulière au moment d'élaborer les politiques.
社会发展问题世界首脑会议行动纲领 指出,在制定政策时,紧迫需要特别关注青年结业、长期
业以及就业不足问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。