有奖纠错
| 划词

En tout premier lieu, il faut une croissance économique plus forte et soutenue.

首先,必须加强维持经济

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.

经济本身并不能使家庭摆脱贫困。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies moins polluantes peuvent être un moteur important pour la croissance économique.

清洁技术也能成为经济的巨大动力。

评价该例句:好评差评指正

Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.

我们的平均经济了7%。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济的同时保护我们的环境。

评价该例句:好评差评指正

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎充分就业经济

评价该例句:好评差评指正

L'un crée des emplois et la croissance économique; l'autre donne aux pauvres des moyens d'agir.

一个能够创造就业经济;一个能够扶持贫民。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.

经济是普遍的,所有次区域的经济十分强劲。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,多的债务会阻碍经济展。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

在宏观经济层面,经济本身不足以创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.

跨大西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家的经济

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济处于停滞状态,牲畜损失数量巨大。

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts des pays du Groupe sont contrariés par leur stagnation économique.

他说,由于经济缓慢,这些国家的努力备受挫折。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique reste, in fine, la seule voie vers l'autonomie financière durable.

经济是财政上实现可持续自给自足的最终唯一道路。

评价该例句:好评差评指正

Il envisage également les rapports entre sécurité, élimination de la pauvreté et croissance économique.

报告也审查了安全、消除贫穷经济之间的互相关系。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.

乌干达正在改善其在有利于穷人的经济方面的表现。

评价该例句:好评差评指正

La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.

变化无常的情况影响着收入稳定、经济、通货膨胀竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.

实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并恢复了经济

评价该例句:好评差评指正

Les pays les plus touchés enregistrent une baisse de leur croissance économique d'environ 1,3 % par an.

负担最重的国家每年经济估计减缓1.3%。

评价该例句:好评差评指正

En général, une croissance économique stable sur une longue période s'est avérée avantageuse pour les pauvres.

总体来讲,稳定的经济对穷人有益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

比利时国王菲利普圣诞演讲

La faible croissance de notre économie, l'augmentation de la précarité.

经济增长缓慢,贫困日益加剧。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.

我们的经济增长率超过6%,法国在欧洲主要经济体中处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pour 2017, ce sera 3,5% et même 3,6% en 2018.

2017年世界经济增长率将会是3。5%,2018年甚至可能达到3。6%。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce « trou » .

即使这项改革促进了经济增长,也填补这个“空缺”。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans les pays industrialisés, surtout, la croissance économique et l’augmentation continuelle du nombre d’habitants ont profondément modifié l'environnement.

别是在工业化国家,经济增长断增加已经极大地改变了环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Normalement, il faut une croissance économique plus importante.

通常,需要更多的经济增长

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A - Une croissance économique cohérente à long terme.

A - 持续的长期经济增长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Un mouvement social qui avait affecté la croissance du Chili, cette année-là.

一场影响智利当年经济增长的社会运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La croissance économique est corrélée positivement à la demande d'énergie.

- 经济增长与能源需求正相关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Avec l'inflation, la croissance économique mondiale a freiné brutalement.

随着通货膨胀,全球经济增长戛然而止。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ils ont de la croissance, même si le rouble ne se porte pas très bien.

尽管卢布表现佳, 但他们仍有经济增长

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le Luxembourg a identifié les ressources spatiales comme une réelle source de croissance économique.

- 卢森堡已将空间资源确定为经济增长的真正来源。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Le gouvernement chinois est capable de maintenir la croissance économique d'un niveau moyen à haut.

中国政府能够将经济增长保持在中高速水平。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Le potentiel de croissance économique est donc très grand.

因此,经济增长的潜力非常大。

评价该例句:好评差评指正
TEF样题听力

Donc c'est un cours sur la croissance économique.

这是一门关于经济增长的课程。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Dans ce but, il faut maintenir la croissance économique à environ 7.5% d'une part.

为此,一方面必须将经济增长保持在7.5%左右。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Il contribue pleinement à l’essor et à la croissance économique de la Côte d’Ivoire.

它为科迪瓦的发展经济增长做出了充分贡献。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas uniquement après l’épidémie de Covid-19, la réduction de la croissance chinoise a déjà commencé.

仅在Covid-19爆发之后,中国经济增长的放缓已经开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour relancer la croissance chinoise, le gouvernement veut restructurer ce secteur de l'immobilier.

- 为了促进中国经济增长,政府希望重组房地产行业。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et dans un contexte d'essor économique, pourquoi attaquer son voisin… qui est d'ailleurs un cousin ?

经济增长的背景下,你为什么要攻击你的邻居......它可是你的亲戚呀?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接