有奖纠错
| 划词

L’été est la saison où l’on nage le plus souvent.

(夏天是一个人经常季节。

评价该例句:好评差评指正

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

各大家电企业有着经常业务往来。

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin est le lieu de rencontre privilgi des promeneurs.

这个花园是散步经常碰头

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin est le rendez-vous des promeneurs.

这个花园是散步经常碰头

评价该例句:好评差评指正

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常互动。

评价该例句:好评差评指正

La Division a tenu des consultations plus régulières avec ses clients.

一般法律司同客户进行更经常协商。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité internationales seront constamment menacées.

国际和平安全将受到经常威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours disposé à entretenir une coopération régulière avec les procédures spéciales.

越南始终愿意特别程序保持经常合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies endémiques et une grave sécheresse contribuaient à exacerber le problème.

经常疾病和严重旱灾更加重了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste cet enfant qui est souvent criard.

我讨厌这个经常吵闹孩子。

评价该例句:好评差评指正

Bien trop souvent, ces sociétés recourent à la violence.

经常情况是,这些社会将暴力中终结。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une vie de quartier existe souvent.

但是社区活动是经常

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations externes plus systématiques de courte durée au niveau des programmes et sous-programmes.

案/次级案一级开展更加经常短期外部评价。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'informations opérationnelles avec d'autres pays, par l'intermédiaire d'Interpol, est pratique courante.

我国经常作法是通过刑警组织其他国家交流行动情报。

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论一种奇怪现象。

评价该例句:好评差评指正

Il pense pouvoir supposer que bon nombre de ces 83 personnes remplissent des fonctions permanentes.

委员会知道,这些工作人员中有很多担任经常职能。

评价该例句:好评差评指正

Fréquemment, les enquêtes n'étaient pas menées correctement et des témoins essentiels n'étaient pas interrogés.

经常情况是,没有适当进行调查,也没有对关键证人进行讯问。

评价该例句:好评差评指正

Certains considèrent que ces priorités, relativement stables par le passé, évoluent maintenant en permanence.

也可以坚持认为这些优先重点过去相对稳定,现正发生经常变化。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.

外国人不使用中国人经常公共浴室。

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités s'étendent très souvent au-delà des frontières de la Pologne.

活动经常超越波兰国境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était un phénomène constant sur la durée duquel on pouvait compter.

这是现象,任何人都可以指望看到

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nettoyez les endroits où vos animaux de compagnie traînent.

清理您宠物出没地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils achètent beaucoup de magazines économiques et de loisirs et ils lisent régulièrement les quotidiens.

他们买很多济杂志,好很多,并且看日报。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est des chaussures que je porte beaucoup.

它们是我穿鞋子。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Ce n'est pas ce qu'on fait ici tout le temps ?

这不是发生事情吗?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Tu sais qu'il fait souvent du vent ici.

你知道,这里刮风

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça c'est aussi que chose que les gens font très très très souvent.

这也是人们事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! Ce que j'entends souvent c'est ouf.

嗯!我听到就是ouf。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le bouquet présenté jadis à Eugénie aux jours de sa fête par le président était devenu périodique.

从前所长送给欧也妮过生日鲜花,现在变了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On l'entend fréquemment. - On l'entend, moi je l'entends.

我们听到情况 我们听到

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce n’est pas une zone qu’on exclut de la fréquentation humaine.

这也是一个人类光顾区域。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia fit une mimique d'on elle était coutumière.

朱莉亚做了一个平时表情。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Alors, j'ai une crème que je mets souvent, de Rituals.

我有一瓶Rituals润肤霜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’était pas rare que les échelles de descente plongeassent dans trois pieds de vase.

下沟梯子陷入三尺深稀泥中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle est restée douloureuse toute l'année dernière, non ?

它去年也,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Aujourd'hui, je vais partager les raisons 3 les plus fréquentes, selon moi, qui pourraient expliquer cette hésitation.

今天,我要分享三个最原因,据我,来解释这种犹豫。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.

是非洲大陆普遍特征。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et le vin, c'est une boisson qu'on peut boire souvent.

而葡萄酒,是一种我们饮料。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous ressemblez à une personne que je croise fréquemment.

你看起来像我遇到一个人。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et c'est un film que je re-regarde toujours en riant autant.

这是一部我重看电影,而且笑个不停。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接