Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为常发生在我旋风式五体诗。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部全部地区,就是一个常发生杀人掳掠事件地方。”
Il arrive souvent des événements inattendus.
常发生一些意外事件。
Elles mettent en danger leur existence même.
最常发生情况是,强迫驱逐导致土著家永远离开他们土地,因而永远丧失他们谋生手段。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体常发生家暴力和虐待事件作了报导。
Et pourtant, les lois ne demeurent que trop souvent lettre morte.
不过,常发生漠视法律行为。
Les désaccords qui surviennent fréquemment dans cette salle étaient absents lors du voyage.
在本会议厅常发生不同意见在这次旅程中消失了。
Certes, il n'arrive pas souvent qu'un État ou une organisation internationale reconnaisse une attribution.
承认行为归于自己无疑不是常发生事件,无论于国家还是于国际组织莫不如此。
Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.
常发生自然灾害使得这一切情况更加严重。
Ces lois ont provoqué une humiliation et une colère généralisées, et suscité des manifestations incessantes.
这些法律引起了广泛耻辱感和愤怒,是常发生抗议行动原因。
L'asthme bronchial était considéré comme une affection fréquente.
支气管哮喘是常发生疾病。
La torture survient dans des lieux de détention isolés.
酷刑常发生在隔绝拘留场所。
Seuls, les cas de complications souvent référés aux formations sanitaires sont en général comptabilisés.
只有常发生在医院里并发症才有统计。
Les viols et autres violences sexuelles restent les infractions graves les plus fréquentes au Libéria.
强奸和性暴力依然是在利比里亚最常发生严重罪行。
La confiscation de terres et de biens était un autre type d'exaction courante.
没收土地和财产是常发生事情。
Malheureusement, cela se produit encore fréquemment au Kosovo.
不幸是,科索沃仍然常发生这样事。
En outre, des affrontements armés avec les douaniers surviennent fréquemment.
此外,还常发生与边境官员武装冲突。
Certains considèrent que ces priorités, relativement stables par le passé, évoluent maintenant en permanence.
人们可以坚持认为这些优先重点在过去相稳定,现在正发生常变化。
Les enfants sont les victimes les plus exposées à la violence sporadique qui gangrène le pays.
在这个暴力盛行国家,最易受到常发生暴力侵害人是。
Elle permettrait de réduire fortement les coupures de courant fréquentes qui se produisaient dans la zone.
这将极大地缓解该地区常发生断电情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est quelque chose que vous faites souvent ici ?
这里经常这样事情?
C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.
这是一种在北半球夜间经常非常壮观自然现象。
Eh bien, voici les sept étapes habituelles d'une relation à distance.
好吧,以下是异地恋经常七个阶段。
文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常杀人掳掠事件地方。”
Ce n'est pas ce qu'on fait ici tout le temps ?
这不是经常事情吗?
Mais, comme souvent en Histoire, plus on a d'éléments, plus cela soulève de questions.
但是,就上经常那样,你拥有信息越多,引问题就越多。
C'est une confusion qui souvent se produit pour les candidats français.
对于法国候选人来说,这是经常混乱。
Le problème, c'est qu'avec des millions d'armes en circulation, il se produit régulièrement des fusillades meurtrières.
问题是,随着数百万武器流通,经常会致命枪击事件。
Il suffit de regarder une interview dans n’importe quel média et vous verrez que ça arrive souvent.
只要随便去看看任何一家媒体采访就知道了,你会看到,口语中出错是经常。
Donc, très souvent comme ça, des hommes d’affaires, très bien habillés, qui sortent et ils sont complètement bourrés.
所以,经常这样事情,穿着讲究商人,走出酒馆时完全醉了。
Sa pointe est aussi l'une des données qui change souvent, même s'il y a quelques nuances à apporter.
它剑尖也是经常变化部位之一,即使只是一些细微差别。
C'est un phénomène qui se produit malheureusement souvent dans les mariages malheureux ou les familles divorcées.
不幸是,这种现象经常在不幸婚姻或离异家庭中。
C'est un scénario qui rappelle les massacres commis régulièrement dans les écoles américaines.
这种情况让人想起美国学校经常大屠杀。
Les cyclistes, régulièrement accidentés, sont quant à eux très favorables à la mesure.
- 经常事故骑自行车者非常支持这项措施。
Et le milliardaire alimente, comme souvent, la désinformation.
而正如经常情况一样, 这位亿万富翁正在散布虚假信息。
C'est ce qui arrive régulièrement à Tourcoing.
这是图尔昆经常事情。
Et il arrive souvent que ceux qui sont coupables de quelque chose qu'ils savent être faux le projettent sur quelqu'un d'autre.
经常情况是,有些人明知自己有错却把责任推到别人身上。
Un espace climatisé ouvert à tous, et pas qu'aux seniors, comme c'est souvent le cas ailleurs.
一个向所有人开放空调空间,而不仅仅是向老年人开放,就其他地方经常情况一样。
Dès le début, comme souvent dans ce type d'affaires, les enquêteurs soupçonnent le mari, mais celui-ci a un alibi.
- 从一开始,就在这类案件中经常那样,调查人员怀疑丈夫,但他有不在场证明。
Bon après des fois c'est toi qui prends la photo mais c'est le modèle qui est chiant ça ça arrive assez souvent.
但有时候是,你在拍照,但模特很烦,这也是经常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释