有奖纠错
| 划词

Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.

对其余19名被告人判决是判决。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil privé du Royaume-Uni (Privy Council) est l'ultime recours en appel.

联合王国枢密上诉法

评价该例句:好评差评指正

Les décisions de la Cour constitutionnelle sont définitives et obligatoires.

宪法法判决是判决,具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions de la Cour sont définitives et obligatoires.

该法裁决是裁决,具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Elle considérait à cet égard que deux principes étaient applicables.

在作出这个判决时,考虑了两个有关原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Privy Council de Grande-Bretagne est l'ultime recours en appel dans les cas prescrits2.

英国枢密是某些规定案件上诉法

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 82, c'est à celle-ci qu'il appartient de trancher en dernier ressort.

紧接81条之后,第82条将特区裁决权赋予

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.

承认对其司法权这种限制。

评价该例句:好评差评指正

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

权限是司法决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil privé du Royaume-Uni (Privy Council) étant l'ultime instance d'appel.

联合王国枢密上诉法

评价该例句:好评差评指正

Le Privy Council du Royaume-Uni (Conseil privé) est l'ultime recours en appel dans les cas prescrits.

联合王国枢密是某些规定案件上诉法

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve des dispositions de l'article 12, les jugements du Tribunal sont définitifs et sans appel.

除第12条规定情况外,法庭判决为判决,不得上诉。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt doit encore être rendu dans une affaire renvoyée aux autorités croates.

移交给克罗地亚一宗案件有待做出上诉裁决,移交给塞尔维亚一宗案件因被告无意识能力而撤销。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.

最高是塞尔维亚共和国最高法

评价该例句:好评差评指正

Toute personne est présumée innocente jusqu'à ce que la décision judiciaire de condamnation devienne définitive.

在被法判决证明有罪之前,任何人均被推定无罪。

评价该例句:好评差评指正

Des quartiers spéciaux de détention provisoire ont été créés dans les prisons.

判决予以监禁处罚人与正在接受刑事调查人被安排在不同牢房。

评价该例句:好评差评指正

Au 31 mars 2005, quelque 58 plaintes se rapportant à l'objet de l'article 3 étaient à l'examen.

我们有信心这些程序完全符合所订有关公平原则严谨标准。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

最高法分庭既是上诉法庭,又是法庭。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement décide en premier et dernier ressort, sa décision ne pouvant faire l'objet de recours.

政府进行一,也是,对其决定不能上诉。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve des dispositions de l'article 12, les jugements du Tribunal sont définitifs et sans appel.

除第12条规定情况外,法庭判决为判决,不得上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hermaea, Hermance, Hermandad, hermannite, hermaphrodisme, hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接