有奖纠错
| 划词

Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.

我作为,我将是裁判因为我整理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.

若击剑服款式细节违背体育规范,保有权利。

评价该例句:好评差评指正

800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.

介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。

评价该例句:好评差评指正

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍卖这些作品, 停止拍卖这些作品。

评价该例句:好评差评指正

Les organisateurs avaient reçu l'autorisation des pouvoirs publics juste avant l'événement.

在活动之前获得当局许可。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

席感会议,宣布会议闭幕。

评价该例句:好评差评指正

Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.

结果非常令人满意,我们赞扬

评价该例句:好评差评指正

L'individu - en tant que dirigeant ou organisateur - y participe.

个人作为领袖或是参与这种侵略。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant, qui faisait partie des organisateurs, a été à chaque fois appréhendé.

作为之一,申诉人曾两次被捕。

评价该例句:好评差评指正

Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.

他感给他参加这次活动机会。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.

减灾会议秘书处将协助会议之间合作。

评价该例句:好评差评指正

Vingt et un questionnaires remplis leur ont été retournés.

共收到二十一份填写完毕调查表。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles exercent les fonctions d'épouses, de soignantes et d'organisatrices communautaires.

此外,女性还是妻子、照顾者和社区

评价该例句:好评差评指正

Le requérant faisait partie des organisateurs et intervenants.

申诉人作为和发言者之一参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.

虽然设法从和其他地方争取援助,都归落空。

评价该例句:好评差评指正

Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.

在所有这些活动中,希望传达信息意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Les instigateurs ou les organisateurs de ces attentats n'ont pas non plus été identifiés.

这些袭击活动幕后教唆者或也没有被找到。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.

在边远地区有农村用当地语言传播此类信息。

评价该例句:好评差评指正

La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.

这次记者招待会是若夫雷·茹斯蒂诺。

评价该例句:好评差评指正

La présidence du Forum alterne entre un pays développé et un pays en développement.

论坛由发达国家和发展中国家轮流担任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lotte, lotus, louable, louage, louang prabang, louange, louanger, louangeur, loubard, Loubet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Pour le reste, l'organisateur se charge de tout.

组织者会负责其余的所有的事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'organisateur de la réunion arriva peu après.

聚会的组织者很快来了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Je n'ai pas vu beaucoup d'animateurs ?

我怎见很多活动组织者呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Ici, les animateurs touchent un petit salaire.

这里,活动组织者领的工资很少。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les organisateurs attendent près de 2 000 personnes ce soir.

组织者预计今晚将有近2000人参加。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ce qui est... ce qui est parfois un peu inquiétant pour les organisateurs.

对于组织者,这有点令人不安。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ENTJ, en général, vous êtes de bons organisateurs.

ENTJ,通常,你们是很好的组织者

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESFJ, en général, vous êtes de bons organisateurs.

如果你们是ESFJ,通常,你们是很棒的组织者

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

J'en remercie, et l'Organisation de la Francophonie, et les organisateurs chinois des Jeux Olympiques.

为此我感谢法语家组织和中的奥运会组织者

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les autres joueurs s'assirent silencieusement en attendant la venue de l'organisateur.

其他人则都坐着等待聚会组织者的到来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

Eh! Il est animateur socioculturel maintenant.

嗯!他现在是社会文化活动组织者

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les organisateurs veulent mêler les sites et monuments de la capitale avec les Jeux Olympiques.

组织者希望将首都的景点和建筑与奥运会相结合。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美大使馆的汽车爆炸案的组织者

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce qui permet aux organisateurs de faire rentrer un public toujours plus nombreux sous les tentes.

这使得组织者能够让越来越多的观众进入帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Mais si un nouveau poste d'animateur est créé, j'ai bon espoir de l'obtenir.

但是如果有新的活动组织者职位的话,我很希望得到这样的工作。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En prévision de la cérémonie, les organisateurs avaient préparé un spectacle de bienvenue combinant danse et musique aborigènes.

考虑到礼仪,组织者们安排了一场土著歌舞作为欢迎仪式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est l'organisateur de l'opération, qui est tout de même la septième tentative contre de Gaulle en un mois.

他是这次行动的组织者,这是一个月内第七次针对戴高乐的企图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est là que les organisateurs perdent le contrôle.

这是组织者失去控制的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Les organisateurs leur ont déjà donné rendez-vous prochainement pour une nouvelle manifestation.

组织者已经很快给他们预约了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Voici l'une des organisatrices de la soirée.

- 这是当晚的组织者之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loup, loupage, loup-cervier, loupe, loupé, louper, loupeux, loup-garou, loupiot, loupiote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接