有奖纠错
| 划词

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域之间在方法上相互加强。

评价该例句:好评差评指正

On s'est penché longuement sur les moyens d'accroître les ressources de l'Organisation.

已经花了很多时间来审议增加本资源方法方式。

评价该例句:好评差评指正

Selon la méthode utilisée par l'OIT, le chômage est relativement élevé dans le nord-est du pays (environ 25 %).

按劳工方法计算,爱沙尼亚东区失业率较高(高达25%)。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont aujourd'hui un rôle accru dans la vie publique et tentent de définir de nouvelles méthodes d'organisation.

妇女也在公共生活中发挥更大作用,并正在制定新方法

评价该例句:好评差评指正

Présentation globale intégrée des programmes de travail des organisations internationales dans le domaine de la méthodologie statistique.

国际统计方法工作计划全球统一报列。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, on peut décrire la méthodologie suivie par l'OIT.

国际劳工政策设计方法可以说是一种清楚范例。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.

附件二载列了联合国系统各列举有关方法问题清单。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de loi décrit également les modalités permettant de désigner comme terroristes des groupements et des organisations.

这项法令草案还规定了确认恐怖团体方法

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de recrutement varient d'un organisme à l'autre, les critères d'âge et d'ancienneté étant différents.

各个征聘方法不同,征聘年龄年资要求不同。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs méthodes utilisées par l'OCDE et EUROSTAT ont servi de modèle aux méthodes correspondantes du PCI.

欧统局/经合一些方法已经成为一种模式,用于制定比较方案相应方法

评价该例句:好评差评指正

La deuxième option consiste à adopter une méthode déjà utilisée par une organisation multilatérale de développement.

第二个选择是采用其他多边发展目前使用方法

评价该例句:好评差评指正

La commission a aussi fait des suggestions concernant l'organisation et les méthodes de travail du système proposé.

还就拟议制度工作方法提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer le système, il faut améliorer les méthodes de travail de l'Organisation en corrigeant les lacunes systémiques.

加强系统意味着通过处理系统薄弱之处来改善本工作方法

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, l'OIT a adapté ses méthodes de formation aux conditions locales (projet « Créer et améliorer son entreprise »).

为此目,使劳工培训方法适应当情况(“开始并改进你企业”)。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments que l'Organisation peut utiliser à cet effet doivent être variés afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles.

为获得最佳成果,本应使用各种方法

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà mentionné l'absolue nécessité d'adopter une approche globale entre les différents acteurs internationaux présents sur le terrain.

我已经提到在当发挥作用不同国际采取全面方法极端重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile de savoir comment l'ONUDI entend assurer cette compatibilité dans la mise en œuvre de ces activités.

如果知道工发通过什么方法来确保此类活动执行过程相互兼容,将是非常有益

评价该例句:好评差评指正

Le FMI étudie donc d'autres moyens de parvenir aux objectifs qu'était censée atteindre la ligne de crédit pour imprévus.

因此,货币基金正在探讨其他方法以实现应急信贷额度目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est peut-être parce qu'il s'agit là d'un type d'investissement qui apporte aussi de la technologie et de nouvelles méthodes d'organisation.

这可能反映出以下事实,即那是一种还会带来技术方法投资。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD se félicitait de sa collaboration avec les organisations bilatérales et multilatérales et les experts en matière de méthodologie.

开发计划署欢迎同双边多边以及方法问题专家之间合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

C'est simplement une modalité d'organisation à la disposition des partenaires sociaux et des entreprises.

它只是社会合作伙伴和公司可用的一种组织

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut s'organiser de plusieurs manières.

有很多可以组织起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Mais la méthode rappelle celle du groupe Etat islamique.

但这种人想起伊斯兰组织

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.

有大量的科学研究可以证明这个的有效性,所以世卫组织不承认这个

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je crois qu'il y a moyen de s'organiser pour faire quelque chose de beau, même avec un barbecue.

我相信有一种可以组织自己做一些美好的事情,即使是烧烤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les enquêteurs évoquent des méthodes du grand banditisme, des règlements de comptes qui pourraient être liés au trafic de stupéfiants.

调查人员采用有组织犯罪的,结算可能与贩毒有关的账目。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Mais il y a quand même une petite approche méthodique et organisée dans le sens Tel jour j'vais tourner deux trucs... Ensuite là j'ai ça, ensuite truc.

但是在向上仍然有一个小的有条不紊和有组织,这样一天我将拍摄两件事......然后我有那个,然后是东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接