Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国在亚丁湾索马里海域遭劫持(视频).
Dans mon cas particulier, j'ai subi 19 transfusions sanguines dans les premières vingt-quatre heures.
在我在索马里发生的某一事件中,我在头24小时中接受了19次输血。
Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.
达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度关切的问题。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内的义援助工作。
La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.
索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,现有的紧张局势进一步加剧。
La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.
最近暴力愈演愈烈,索马里境内的义状况更加恶化。
L'incident est la première attaque directe contre les Nations Unies en Somalie depuis longtemps.
这是索马里境内联合国员最近一次遭受直接袭击事件。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
儿童仍然是索马里极易受伤害的群体。
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
我们希望在索马里也能作出类似的努力。
Cela étant, une action plus résolue devra être engagée pour assurer l'application de cet embargo.
尽管如此,应加强对索马里实施武器禁运的努力。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里议会提供了支持。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处于无政府状态。
Sur l'invitation du Président, M. Duale (Somalie) prend place à la table du Conseil.
应席邀请,杜阿莱先生(索马里)在安理会议席就座。
Nous sommes également à une phase cruciale pour ce qui est de la Somalie.
关于索马里,我们现在也正处于至关重要的阶段。
Toutes les personnes concernées doivent se garder de menacer de recourir à la violence.
我再次促请索马里领导缔结全面停火协定。
Malheureusement, cela a été le cas en Somalie.
可悲的是,这正是索马里的情况。
Prenons l'exemple de la Somalie. En Somalie, la situation est mauvaise.
以索马里为例,那里的局势很糟。
Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.
我们知进入索马里的后果;我们知所有这些情况。
L'insécurité et les conditions climatiques ont continué d'influencer la situation humanitaire en Somalie.
索马里境内的义局势继续受到该国境内的安全形势以及气候条件的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bernard Kouchner et son sac de riz en 1992 en Somalie.
1992年位于的Bernard Kouchner及其米袋。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
然后去尼亚报道非洲之角的人道主义危机。
Il y a eu un cas en Somalie avec vraiment des conditions météo qui étaient particulièrement dégradées.
确实发生过一起类似事件,当时的天气状况极为恶劣。
La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.
这种情况引起1992年一场国际社会上的干涉,这场干涉本该停止饥荒,让得到修复。
Le Nigeria, la Somalie, le Soudan du sud et le Yémen, et menace 20 millions de personnes.
尼日利亚、、南苏丹也门,并威胁着2000万人。
Le Somaliland va même proclamer son indépendance : elle ne sera jamais reconnue.
兰甚至宣布了它的独立,但这场独立没有被承认。
En 1969, le Premier ministre, originaire de Somaliland, est renversé par un coup d'Etat.
1969年,首相,兰人,被政变推翻。
La capitale de la Somalie a nouveau frappée par un attentat.
首都再次遭到袭击。
En Somalie et au Kenya, sécheresse et famine.
在尼亚,干旱饥荒。
En Somalie, un demi-million d'enfants souffrent de malnutrition.
在, 有五十万儿童营养不良。
Des dizaines d'organisations humanitaires sont présentes en Somalie.
- 有数十个人道主义组织。
Direction la Californie, le Groenland, la Somalie ou encore l'Espagne.
方向加利福尼亚、格陵兰、或西班牙。
La Somalie est une fois encore l'épicentre de cette crise alimentaire de grande ampleur.
再次成为这场大规模粮食危机的中心。
L'auteur, un homme d'origine somalienne a tué une personne, avant d'être mortellement blessé par des policiers.
提交人是裔男子,在被警察打成致命伤之前,他杀死了一人。
L'ONU accusait Asmara de soutenir les islamistes Shebabs en Somalie...
联合国指责阿斯拉支持的伊斯兰青年党。
Un double attentat aujourd'hui en Somalie. Au moins sept personnes ont été tuées.
今天在发生双重袭击。至少有七人被杀。
L'agresseur, un norvégien d'origine somalienne, a été maîtrisé au moyen d'un pistolet Taser.
袭击者是一名裔挪威人,被泰瑟枪制服。
Moins de 500 soldats des forces spéciales vont être déployés en Somalie.
将在部署少于 500 名特种部队士兵。
Il était surnommé « le Shakespeare somalien » .
他被昵称为“莎士比亚”。
Éthiopie, Somalie, Kenya, la Corne de l'Afrique n'avait pas connu telle situation depuis 40 ans.
埃塞俄比亚、、尼亚、非洲之角已经有 40 年没有经历过这种情况了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释