有奖纠错
| 划词

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些把艺术作品当作检验神分析、符号学、社会学等方法分析对象。

评价该例句:好评差评指正

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我一个神分析教导每一次都结合了与实践。

评价该例句:好评差评指正

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他使神分析观点焕然一新,但籍由一个如此复杂着作来分析这些段落存在着困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais ce même mot, investissement, a pris un sens psychologique tout à fait particulier à partir des théories psychanalytiques : il s'agit de consacrer une certaine attention, une certaine énergie psychique à une activité.

但投资这个词在精神分析中具有含义:它是一个将一定注意力、一定精神能量投入到一项活动中问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接