有奖纠错
| 划词

Il s'est fait analysé.

他接受过精神分析治疗。

评价该例句:好评差评指正

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est fait analyser.

她接受过精神分析(治疗)。

评价该例句:好评差评指正

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他是精神分析创始人西格蒙德·德的孙子。

评价该例句:好评差评指正

Langue, psychanalyse et aliénation dans le “ Peau noir, masques blancs. ” de Fanon

从法农的「黑皮肤、白面具」看语言、精神分析与自我异化。

评价该例句:好评差评指正

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些论家只把艺术作品当作检验精神分析、符号学、社会学等方法的分析

评价该例句:好评差评指正

I.A.: M’affranchir de toute cette souffrance vécue pendant l’enfance, c’est passé pour moi par une analyse.

精神分析疗法,我从童年所有的痛苦中摆脱了。

评价该例句:好评差评指正

Vous évoquez pourtant une souffrance vécue pendant l’enfance que vous avez pu régler par l’analyse. D’où venait-elle ?

然而您提过在您的童年时期一直有一种痛苦,后来靠精神分析克服了。它来自哪里?

评价该例句:好评差评指正

En outre, des centres de soins sociaux et des établissements psychiatriques devraient être inspectés dans le cadre des visites.

此外,访问应该包括社会关怀中心和精神分析机构的走访。

评价该例句:好评差评指正

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我们的一个精神分析的教导每一次都结合了论与实践。

评价该例句:好评差评指正

Dans ma région, c’est directement à la psychanalyse que ce service a choisi de s’adresser il y a plus de vingt-cinq ans.

在我所知道领域,这个机构在至少25年以前就选择了直接地请教于精神分析

评价该例句:好评差评指正

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了于梦的看法以及在进行精神分析的心辅导时解梦的方法。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait en outre citer l’exemple de la psychanalyse, la thérapie psychanalytique propose de mieux se connaître et de guérir des maux par les mots.

这可以用精神分析为例证明,精神分析疗法经由更好地认识而达到用语言治愈疾病的目的。

评价该例句:好评差评指正

La psychanalyse, je dois le rappeler en préambule, est une discipline qui, dans l’ensemble des sciences, se montre à nous avec une position vraiment particulière.

精神分析,我该在开场白里回顾的,这是一个在自然科学的群集之中,以一种十分特殊的位置给我们呈现的学科。

评价该例句:好评差评指正

Les « Actes du congrès de Rome » furent publiés dans le numéro 1 de la revue La psychanalyse parue en 1956, Sur la parole et le langage.

《罗马会议集》在1956年《精神分析》杂志的一号刊上发表了,关于言语和语言。

评价该例句:好评差评指正

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他的论使儿童精神分析的观点焕然一新,但籍由一个如此复杂的着作来分析这些论的段落存在着困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irisable, irisation, irisé, iriser, irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Avec philosophie

Dans les années 60, la linguistique a irrigué la psychanalyse ou l'anthropologie.

在60年代,语言学影响了精神学和人类学。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Christophe a choisi de faire une psychanalyse dans un cabinet de psychiatres.

克里斯托夫选择在精神科专家的诊所里做精神

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

M.-H. B.: La psychanalyse, c’est occidental aussi !

M.-H. B.:精神也是西方的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le temps d'une demi-journée, sa maison va devenir un cabinet de psychanalyse.

半天时间,他家就会变成精神

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La référence principale du film reste la psychanalyse.

这部电影的主要参考仍精神

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Ça aussi c’est une partie importante de son rôle dans la transmission de la psychanalyse en France.

这也是她在法国传播精神的一个重要部

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

De nombreux traitements comportementalistes, psychanalytiques, pharmaceutiques sont évoqués ; le dernier étant l'antibiothérapie, qu'en pensez - vous ?

- 提到了许多行为、精神和药物治;最后是抗生素治, 你怎么看?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Sigmund Freud, le célèbre fondateur de la psychanalyse, qualifiait ce type d'humour de " tendancieux" .

著名的精神创始人西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)称这种幽默是“有倾向性的”。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Quand famille, psychanalyse et Béguément vont de pair, Philip Roth n'est pas très loin et c'est le cas évidemment.

当家庭、精神和 Béguément 齐头并进时,菲利普·罗斯 (Philip Roth) 并不遥远, 显确实如此。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors que la psychanalyse, on la considère aussi comme une façon d'aller mieux, mais surtout comme une entreprise de connaissance de soi.

精神的同时,它也被认为是一种变得更好的方式,但最重要的是作为一种自我认识的事业。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peut-être que son inconscient expliquerait l'inachèvement de ses œuvres, ou encore le délaissement de la peinture au profit de sa passion pour les inventions ?

也许是因为列奥纳多的无意识思维(精神学的概念),他的作品才不完整,他才放弃绘画而热衷于发明创造?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Les deux ne s'opposent pas ; il ne s'agit pas d'écoles différentes et les mêmes personnes d'ailleurs peuvent pratiquer des psychanalyses ou des psychothérapies.

两者并不对立。他们不是不同的学校,其他地方的同一个人可以练习精神或心理治

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais la psychothérapie est considérée comme une investigation psychologique plus légère, qui va moins au fond des choses que la psychanalyse, et puis qui est davantage axée sur une guérison, un mieux-être.

但心理治被认为是一种较轻的心理调查,它比精神更接近事物的底部,后更侧重于治,幸福感。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Vous êtes psychanalyste, écrivain, membre de la Société de psychanalyse freudienne et vous publiez aux Puf « Les grands- parents, une affaire de famille » . Bonjour Serge Guérin !

阿里·瑞贝希:您是一名精神家、作家、弗洛伊德精神学会的成员并且在法国大学出版社出版了《祖父母,一项家庭职务》。您好,塞尔吉·格林!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais ce même mot, investissement, a pris un sens psychologique tout à fait particulier à partir des théories psychanalytiques : il s'agit de consacrer une certaine attention, une certaine énergie psychique à une activité.

但投资这个词在精神理论中具有非常特殊的心理含义:它是一个将一定的注意力、一定的精神能量投入到一项活动中的问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Autant intéressée par les enjeux intimes de la langue psychanalytique que les enjeux politiques de la traduction, on lui doit notamment un éloge de la traduction, le vocabulaire européen des philosophes ou dictionnaire des intraduisibles.

她对精神语言的私密问题感兴趣,就像她对翻译的政治利害关系一样,她特别负责对翻译的赞美、哲学家的欧洲词汇或不可译的词典。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Iroquois, IRPP, irrachetable, irradiance, irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接