有奖纠错
| 划词

Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.

吸收毕加索艺术精华,经世界名家设计,成为完美书写工具。

评价该例句:好评差评指正

Il faut une conception plus élevée de la coopération internationale, qui puise son essence dans le partenariat stratégique.

们需要一种从战略伙伴关系中吸取了精华业经改善际合作概念。

评价该例句:好评差评指正

La proposition A5 distille toutes les propositions présentées.

“A5提案”吸取了台面上所有提议精华

评价该例句:好评差评指正

C’est le temple le plus abstrait que jamais le génie humain, inspiré d’une idée divine, ait construit ici-bas.

这座教堂集结天精华,才存在于人世间。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du programme de travail, la proposition des cinq ambassadeurs est suffisamment bonne.

关于工作方案,五大使提案是不错提案,吸取了所有已提出提案精华

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique doit reconnaître et promouvoir les aspects positifs de ses cultures et réformer les aspects qui sont dépassés.

非洲应承认和促进其化中精华,而改革已不再适当做法。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

前总统希拉克盛赞‘瓷器是中精华,它使得中化闻名世界’。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces recommandations sont basées sur des éléments des résolutions 1261 (1999) et 1314 (2000) et les affinent.

其中许多建议是建立在第1261(1999)和第1314(2000)号决议之上,并汲取了其内容精华

评价该例句:好评差评指正

Et le ratio de l'expérience par le biais de la riche extrait de plante l'essence de haute qualité respectueux de l'environnement écologique des produits cosmétiques.

通过配比和实验提炼出富含天然植物精华优质环保型绿色化妆品。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, j'aimerais rappeler le phénomène de la Révolution orange dans mon pays, car celle-ci a représenté une quintessence des valeurs que défend notre Organisation.

最后,让回顾一下橙色革命现象,因为它是们组织所代表精华

评价该例句:好评差评指正

TAIDONG,c'est le nom d'un endroit des commerces de maville.Les articles d'ici sont tres nombreux mais pas chers. Tousles habitants normals de Qingdao aiment ici,c'est le paradis despauvres.

台东,青岛最老百姓商业区,台东三路步行街又是其中最精华部分,这里是青岛最热闹地方,穷人天堂.

评价该例句:好评差评指正

Entreprises depuis sa création, a été une tradition de production de compétences, apprendre auprès des meilleurs étrangers de logiciels, a été directeur de la tendance de Céramique.

企业自创办以来,秉承传统生产技艺,吸取外洁具精华,一直引导内洁具潮流。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier est chargé mais, grâce à la bonne volonté des États Membres, nous disposerons de suffisamment de temps pour entendre de façon appropriée les vues de tous.

时间安排十分紧凑,但只要会员抱有诚意,就有充分时间吸取各种意见精华

评价该例句:好评差评指正

A. T. : L’essentiel de ce que j’ai à dire est dans mes films. Il m’est impossible de monter sur une tribune que d’ailleurs personne ne m’a construite.

关于所要说,其精华都在影片中。不可登上一个人们没有为建设讲坛。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la jeunesse, des sports et de la culture soutient les éléments positifs de la culture malawienne en encourageant les danses traditionnelles et les anciennes oeuvres artisanales.

青年、体育和化部通过鼓励传统舞蹈和保留古老手工艺品而支持保留马拉维精华

评价该例句:好评差评指正

Je réaffirme le plein engagement de mon pays pour appuyer tout effort pour prêter l'attention nécessaire à la situation des enfants, car ils représentent l'avenir et l'espoir de progrès.

重申,充分承诺支持对儿童情势给予必要关注任何努,因为儿童是们未来精华,是取得进步希望。

评价该例句:好评差评指正

Fondé sur l'expérience et la sagesse du XXe siècle, le Programme d'action de Beijing demeure le document fondamental pour la promotion de la femme et l'égalité entre les sexes.

《北京行动纲领》仍然是提高妇女地位和两性平等一个精华件,吸取了第二十一世纪智慧和经验。

评价该例句:好评差评指正

Nos yeux et ceux de la prochaine génération doivent être rivés sur une vision de la paix qui favorisera les aspirations à la paix et à la non-violence, composante essentielle de tout être humain.

眼睛和后代眼睛必须盯住和平远见,这一远见将培育和平与非暴愿望,这是每个人精华所在。

评价该例句:好评差评指正

Respect et lutte contre la discrimination : nous croyons en l'expression des cultures, faire ressortir ce qu'elles ont de mieux et d'original est essentiel au progrès, et en la lutte contre toutes les formes de discrimination et d'exclusion.

促进尊重和反对歧视:们相信从不同化及其差异中抽取精华是进步关键,反对形形色色歧视和排斥。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes effectivement en train de célébrer la diversité sans pareil d'Antigua-et-Barbuda en construisant un parc du festival des Caraïbes qui servira de vitrine permanente de la diversité de la région des Caraïbes et de lieu de célébration de sa richesse.

事实上,们正在建造一个加勒比节日公园,以庆祝安提瓜和巴布达独特多样性,那里将永久展示和庆祝整个加勒比地区精华

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Là, je vais utiliser quand même un sérum de chez Dior.

我打算使用迪奥精华液。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la partie noble, là aussi, du gras dans le porc.

这是猪肉中肥肉精华部分。

评价该例句:好评差评指正
论语

Cinq vieillards, qui étaient les essences des cinq planètes, descendirent dans la cour.

五位身为五行星精华老人,下到院子里。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'essence d'orange met de bonne humeur.

橙汁精华能让人心情愉快。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

C'est un mélange de téquila, de sky, et d'essence pur !

它是龙舌兰酒,天空和纯净精华混合物!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水

« Charmant milieu ! Il y avait toute la fleur de la Réaction ! »

“她朋友们真可爱,确是反动势力精华!”

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Le deuxième produit que j'ai, c'est mon soin préféré, un sérum qui transforme mon visage.

个物品,这是我最喜欢产品,一款改变我面容精华液。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Ces essences vont avoir de plus en plus d'importance dans le climat qui va venir.

这些精华在未来气候中将变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Son essence est un trésor prisé des créateurs de parfums.

精华是香水创作者所珍视瑰宝。

评价该例句:好评差评指正
魅力无统手工业

Et alors je fais vraiment chaque fois les masques dans l'essence du bois même.

所以我真每次都用同一种木材精华制作面具。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

Chaque pays veut montrer le meilleur de lui-même sur un site gigantesque.

每个国家都希望在一个巨大网站上展示自己精华

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Tu l'as, le sérum concentré clarté de Sothys ?

有思蒂牌子洁肤精华液吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Talos a en effet été fabriqué avec une artère à travers laquelle coulait l'ichor de vie divine des dieux.

塔洛斯是用一条动脉制造,通过它流动着神生命精华

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Cette commune de Nouvelle-Calédonie possède des santals, des bois dont l'essence se vend à prix d'or.

新喀里多尼亚这个小镇盛产檀香,这种木材精华售价很高。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Avec ses 20 mètres de large et 26 mètres de haut, cet ensemble architectural est un bijou de style baroque.

这座宽20米,高26米建筑群体,是巴洛克风格精华

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Ce salon de beauté de la capitale utilise depuis 8 ans l'essence du fruit pour des soins du visage.

这家位于首都美容院已经使用这种水果精华进行面部护理已有8了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le texte s'ouvre avec les « Supputations » , où l'on trouvera un condensé de la réflexion générale de Maître Sun.

每篇以“孙子曰”开头,其中包含了孙子一般思考精华

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

On chercha dans les églises d’alentour. Toutes les magnificences de ces humbles paroisses réunies n’auraient pas suffi à vêtir convenablement un chantre de cathédrale.

在附近几个天主堂里都寻遍了。那些教堂里所有精华,凑拢来还不能适当装饰一个大天主堂里唱诗童子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Aujourd'hui, les forêts calédoniennes sont le dernier refuge naturel de cet arbre précieux dont l'essence, rare, fait le bonheur des parfumeurs les plus prestigieux.

如今, 喀里多尼亚森林是这种珍贵树木最后天然避难所,其稀有精华令最负盛名调香师们着迷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, la crème de la crème : la série américaine de 1995, où Hercule affronte entre autres Xena la Guerrière qui aura droit à sa propre série mythologique.

最后,精华精华:1995美国电视剧,其中大力神与其他人物如战士泽娜一起对抗,后者将有自己神话系列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接