有奖纠错
| 划词

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排,消防的刚性、柔性连接密封。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de jeter des bouteilles dans le vide-orduress.

禁止把玻璃瓶扔垃圾

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole est l'avant-garde de la production pipeline valves.

是石油阀门生产的排头兵。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs peuvent contrat pour la mise en uvre de grands projets de travaux pipe.

能够承揽用户实施大型供排项目工程。

评价该例句:好评差评指正

(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.

建设公司(“”)是一家按照匈牙利法律组建的,从事营造业的公司。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline a fourni des copies des factures originales.

供了原发票的副本。

评价该例句:好评差评指正

Les tuyaux collecteurs doivent être conçus de façon à être protégés des chocs.

的设计必须有防撞击的保护。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

供应效率不高并且经常中断。

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones sont plus nombreuses à manquer de réseaux de plomberie adéquats.

较高比例的土著人口缺乏

评价该例句:好评差评指正

Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.

公司专业从事公共直饮工程、纯净工程的设计、安装等业务。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription du projet dans la filière de projets du FEM a été approuvée.

为全球环境基金准了该项目。

评价该例句:好评差评指正

La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.

几乎所有的城市居民都有

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.

原告与被告订约工程作业。

评价该例句:好评差评指正

Dans les grandes villes, les ménages ne sont pas tous reliés au réseau de distribution.

大城市并非所有家庭的饮都来自

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument est essentiel pour évaluer avec exactitude les transferts de pétrole dans les oléoducs.

该设备对于准确测量石油流量至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que Pipeline n'a pas fourni de pièces suffisantes aux fins de l'évaluation.

小组认定没有为了估价的目的供充分的证据。

评价该例句:好评差评指正

CRC-Evans réclame une indemnité de USD 619 252 représentant la valeur du matériel pour oléoducs.

CRC-Evans要求赔偿设备价值619,252美元。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une pression de la pipe avec un fabricant de tuyaux en acier dédié.

本公司是压力用钢制件的专用制造商。

评价该例句:好评差评指正

Ils recherchaient plus particulièrement des canalisations de petit diamètre et du bois de chauffe.

他们对小口径的和木柴尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq pour cent des ménages utilisaient de l'eau potable fournie sous conduite.

总的说来,35%的家庭使用饮用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

3分钟有趣小知识

On déclenche une explosion à l'intérieur d'un tube qui propulse un projectile hors de ce tube.

内部引发一次爆炸,将弹丸从中高速抛射出去。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Vous pouvez mettre des obstacles, des tuyaux.

你可以放置障碍物和

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les tuyaux de votre sous-sol grincent et gémissent.

地下室的吱吱作响。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C’est un bon plombier et il est sérieux.

他是个认真的好工。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Avez-vous pu voir si la fuite venait de la machine ou des tuyauteries ?

您能看看是机器漏水还是漏水?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour arriver à tout enlever, il faudra scier 1 à 1 tous les tubes.

全拆除它,需逐个锯断所有

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les petites boules entrent dans les tuyaux et ressortent à l’autre bout.

这些球体能够进入并从另一端出来。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Boniface : Si, parlons-en, au contraire ! Il faut appeler un plombier, non ?

Boniface : 相反地,说说吧!需一个工,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet appareil imposant était constitué d’une sphère reliée à de nombreux câbles.

这台巨型设备的主体是汇集大量的一个球体。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ensuite, les camions sont reliés aux colonnes sèches, des tubes qui permettent d'amener l'eau jusque dans les étages supérieurs.

然后,消防泵车连接到干燥的上,这些将水输送到上层。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La graine descend dans ces tuyaux et les disques vont ouvrir un tout petit sillon.

把种子放进这些中,圆盘会挖开一很小的犁沟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et des ventilateurs gigantesques font entrer ou sortir l'air des conduits.

巨大的通风机可以进出通风中的空气。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sur la bouteille d'oxygène, le détendeur qui fournit l'oxygène dans le tuyau est effondu.

在氧气瓶上,提供氧气到的调节器凹陷

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf que la cathédrale n'en possède que 3, dont une qui fuit.

大教堂只有3根,其中一根正在漏水。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

L'eau arrive par ce gros tuyau, elle pénètre dans chaque module d'ultrafiltration, ce cylindre blanc.

水会通过这个大进入每一个超过滤模块,就是这个白色圆筒。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les canalisations sont cachées dans les colonnes, et l'eau qu'elles transportent sert à alimenter une fontaine.

藏在柱子里,它们所输送的水被用来供应喷泉。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La matière plastique est acheminée depuis des silos grâce à ce réseau de tuyaux long de 6 kilomètres.

塑料材料通过这个6公里长的网络从筒仓运输。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et les canalisations, à ce moment-là, ramassent cette eau-là, et vous l'amenez là où vous voulez l'utiliser.

然后,汇集起来的水,由输送到需的地方。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Boniface : J’entends un bruit bizarre, un bruit de plomberie. Qu'est-ce que c'est ?

Boniface : 我听到奇怪的噪音,的声音。是什么?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces engins peuvent se connecter au réseau d'eau de la ville pour en envoyer sous pression dans des tuyaux.

这些设备可以连接到城市的供水系统,通过压力将水输送到中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


altération, altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接