有奖纠错
| 划词

C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!

以上非秋天学的择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。

评价该例句:好评差评指正

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企与实施能力!

评价该例句:好评差评指正

Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.

正在举行三次区域备委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.

这将有利于在实地一级更好地和取得更好的结果。

评价该例句:好评差评指正

Il permettra aussi de recueillir des informations utiles à des fins de planification et d'évaluation.

此外,亦会提供有用资料,供和评估之用。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在关于保护移徙儿童的电视宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Treize projets supplémentaires sont en cours et 50 autres sont en voie de planification.

另有13个实地项目目前正在进行,并正对另50个项目进行

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'éducation en matière de santé et d'études sociales actuellement en préparation traduisent cet engagement.

目前正在的健康教育和社会学课程将体现这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

La planification se poursuit avec d'autres organismes.

目前正在继续与其他当局共同就此进行

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques ont besoin de formation, que certaines organisations ont déjà commencé à planifier.

政党需要接受培训,某些组织已经这件事。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,应尽快开始具体的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des établissements d'enseignement sélectionnés assureront la formation de niveau troisième cycle, d'une durée d'une année universitaire.

选定的学术机构将一学年的研究生一级的培训。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de suivi seront organisées en coopération avec les gouvernements.

将与该国政府合作,共同后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,其他正在中。

评价该例句:好评差评指正

Les retours en zone urbaine se poursuivent dans 13 municipalités et sont prévus dans 3 autres.

13个市镇正进行市区回返工作,另有3个正在

评价该例句:好评差评指正

Cette mission d'évaluation a été planifiée pendant que l'ONU examinait le mandat de la MINUT.

这一评估特派团是联合国在对联东综合团的任务进行审查时的。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes similaires sont prévus pour les deux prochaines années.

也为今后两年了类似的方案。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la préparation de la troisième phase de la réduction des effectifs est bien avancée.

不过,削减计第三阶段的工作已接近完成。

评价该例句:好评差评指正

Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.

海湾区域的区域谅解备忘录正在之中。

评价该例句:好评差评指正

Cette force sera chargée de désarmer toutes les parties fomentant des troubles.

这支部队将解除参与冲突的所有各派的武装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je prépare un long voyage via la Sibérie.

筹划经西伯利亚的长途旅行。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt cette organisation établie, on s’était occupé de chasser les Anglais de l’île.

布署完毕,各方立即筹划驱逐雷岛英军。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, répondit Harry d'un ton sec, surtout qu'il ne s'agit pas vraiment de devoirs.

“对,”哈利干巴巴地说,“特别是你所筹划的实际上并不是一个课外小组,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple moi, j'ai pris l'habitude de méditer, et je le fais toujours le matin

比如我吧,我有筹划事情的习惯,而且我总是在早上进行筹划

评价该例句:好评差评指正
得心口说法语

YVAN : Méfie-toi ! Il doit être encore en train de préparer quelque chose.

别相信!他一定是在筹划着什么。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cet obscurcissement, probablement voulu et calculé par les chefs qui devaient diriger l’assaut de la barricade, fut utile à Gavroche.

这种矇眬的状态,也许是指挥攻打街垒的官长们所需要、所筹划的,却也给伽弗洛什带来了方便。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Dans ce temps-là, ils n'étaient pas fréquentés. Mme Aubain prit des renseignements, consulta Bourais, fit des préparatifs comme pour un long voyage.

那时候,到土镇洗海水浴的并不多。欧班太太四处打听,请教布赖,筹划一切,就像要出一趟远门一样。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Je pense qu'il serait bon de régler les problèmes d'intérêt de la dette en récupérant les évadés fiscaux et les optimisés fiscaux.

我认为解决债务利息问题的好方法是追回逃税者和税务筹划者。

评价该例句:好评差评指正
tef eo B

Tu sais que la plupart des couples se disputent quand ils préparent leur mariage à cause du stress que ça crée ?

您知道大多数夫妇在筹划婚礼时会因为婚礼带来的压力而发生争吵吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

À partir du 26 décembre, tu commences déjà à planifier le repas de noël de l'année prochaine, pour au final toujours finir par manger à peu près la même chose: Huîtres.

从12月26日开始,你就开始筹划明年的圣诞大餐,最后总是差不多那些东西:牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Ce n'est pas un champion olympique, quadruple champion d'Europe et du monde de handball, Nicolas Karabatic est lui aussi le meilleur de son sport, il a pris sa retraite à 40 ans, une retraite savamment préparée.

这并非一位奥运冠军, 四次欧洲和世界手球冠军,尼古拉·卡拉巴蒂奇同样是其运动领域的佼佼者,他在40岁时选择了退役, 这一决定经过了精心筹划

评价该例句:好评差评指正
Monde Numérique

On est au bord de la plage, ou simplement en train de décrocher un peu, et soudain on se dit Tiens, si je lançais enfin ce projet de boutique en ligne auquel je pense depuis longtemps.

我们在海边, 或者只是稍微放松一下,突然想到,嗯,要不我终于开始那个筹划已久的在线商店项目吧。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Dans les visites que Charles faisait à la ferme, on causait des préparatifs de la noce, on se demandait dans quel appartement se donnerait le dîner ; on rêvait à la quantité de plats qu’il faudrait et quelles seraient les entrées.

夏尔一来田庄,他们就谈婚礼如何筹划,喜筵摆在哪个房间,该上几道菜,头一道正菜上什么好。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Ayant alors accoutumé mon esprit à goûter ma situation, et ne promenant plus mes regards en mer dans l'espérance d'y découvrir un vaisseau, je commençai à m'appliquer à améliorer mon genre de vie, et à me faire les choses aussi douces que possible.

现在,我对自己的处境稍感宽慰,就不再对着海面望眼欲穿,希求有什么船只经过了。我说,我已把这些事丢在一边,开始筹划度日之计,并尽可能地改善自己的生活。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Dans les visites que Charles faisait à la ferme, on causait des préparatifs de la noce, on se demandait dans quel appartement se donnerait le dîner ; on rêvait à la quantité de plats qu'il faudrait et quelles seraient les entrées.

夏尔一来田庄,他们就谈婚礼如何筹划,喜筵摆在哪个房间,该上几道菜,头一道正菜上什么好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接