Madame, permettez-moi de vous présenter mon père. Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.
夫人,请答我向您介绍我的父亲。爸爸,我向您介绍我们的教师,杜布瓦夫人。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答相片,并送一件Polo恤。个机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
Lancelot m'a promis de se battre avant un an ! C'est le dernier jour !
Lancelot 答一年内与我在此作战!今天是最后一天!
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答爱我,难道就后悔了吗?
Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.
但Raymond人不答,说事得由Grumiaux自己处理。
Pour rien au monde je ne consentirais à cela.
无论如何我不会答此事。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答。
Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.
的注意似乎已经打定,可是还是答重新加。
Je l’invite à boire un autre café.Il accepte sans aucune difficulté.
我请上咖啡馆喝一杯,不假思索就答了。
Ses amis sont pas d’accord et demande de l’argent mais il accepte .
的朋友不答并找我要钱.但是答了.
Je vous promets de vous rendre votre argent la semaine prochaine.
我答下周把钱还你。
Tu m'as promis de venir, mais tu n'arrive pas!
你曾答我要来的,你却办不到!
Je m'assure qu'il fera ce qu'il m'a promis.
我深信会做答我的事情。
Marie a promis de venir le plus tôt possible.
玛丽答尽可能早点来。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答做我的朋友,我的生活将充满阳光。
L'auteur a promis qu'elle enverrait une telle demande.
提交人答提出一要求。
Il a alors clos l'entretien en me promettant d'en parler au Président.
后来谈话结束时,答我会找总统谈一谈。
J'avais promis que j'apporterais des modifications à la révision 2.
我曾答将对第二次修订稿作一些改动。
Le montant total engagé jusqu'ici atteint presque 13 millions d'euros.
迄今已答支付的总额几乎达到1 300万欧元。
Le Gouvernement a promis qu'il commencerait immédiatement à désarmer les Jinjawid.
政府答立即开始解除金戈威德的武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.
有的人当面笑她,没有人答应借钱。
Alors Francine, pourquoi n'es-tu pas venue hier ? Tu m'as déjà promis dimanche dernier.
那么弗朗西娜,为什么你昨天没来?你上个星期日答应的。
Oui si vous promettez de ne pas faire de bruit.
可以,你们要答应不发出声音。
Salut Matthieu ! C’est Alberto ! C’est d’accord pour ta fête samedi soir.
你好马修!尔贝托!答应去周六晚上的聚会。
Promets-moi. Je ne suis pas riche, mais je te rends heureuse.
答应。虽然不富有,可以给你幸福。
Je te promets que je le ferai.
答应你,会办的。
Mais non, il passe tout, alors on se demandait forcément, avec Joseph.
你的要答应 所以和约瑟夫有点疑问。
Il passe tout, t’as vu ça ou toi?
什么答应,你看到了吗,你呢?
Quoi qu'il en soit, on va au cinéma, tu m'avais promis !
不管怎样,们要去看电影的,你答应了的!
Bon. ben d’accord. Barbara, mais fais-y attention et rends-la-moi demain sans faute.
好吧。答应了。,你要注意,明天一定要还给。
Comme j'ai promis à la chef Darroze, aujourd'hui je suis zen.
就像答应达洛兹主厨的那样,今天一定要冷静。
Je vous ai promis de grands succès.
答应过你,会大获全胜。
Ah ! Je vous avais promis un peu de physique, pas d'activité hein, de science.
啊,答应给你们带来一些物理学知识,不活动,而科学。
Vous le verrez, car il a promis de venir dîner un de ces jours.
您过几天会看到的,答应最近上咱家来吃饭。
Oui je dis rien Tu promets ?
对啥不会说的。你答应吗?
Nous le promettons, dirent les jeunes filles, en fondant en larmes.
“们答应,”少女们说,泪流满面。
Vous me le promettez ? dit-il, en avançant le bras, d’un air inspiré.
“你们答应吗?”一边说,一边伸出胳膊,一副受到神灵启示的样子。
Et je vous ai promis de vous dire toute la vérité dans cette vidéo.
而且答应过在这个视频里对你们说实话。
Et ce soir, il a promis de faire découvrir ce mets à des amis.
今天晚上,答应和朋友们共享这道菜。
Je ne veux pas de ces choses-là.
可不答应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释