Pardon, voulez-vous annuler la communication pour Xi’an que j’ai demandée il y a une heure ? Je n’ai plus de temps.
对不起,消一时前我要给西安的电话,我等不及了。
En voyant venir cet homme, le jeune marin quitta son poste à côté du pilote, et vint, le chapeau à la main, s'appuyer à la muraille du bâtiment.
岸上看热闹的人中弥漫着一焦躁不安的情绪。其中有一位忍耐不住了,他等不及帆船入港就跳进了一迎着大船驶去,那在大船到里瑟夫湾对面的地方时便靠拢了法老号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, moi, j'avais tellement hâte que ça change !
我都等迎接这改变!
L'excitation sombre de mon visiteur l'avait certainement mis sur des charbons ardents.
那位沉的来客好像等了。
J'ai hâte d'accueillir tous les invités !
我都等迎接所有人了!
«J’ai hâte de partir en vacances» .
我等去度假了。
À la place, ils utilisent l’expression avoir hâte de, qui signifie être impatient de.
法国人使用的短语则是“avoir hâte de”,它意味着等做某事。
On y va? Je suis pressé de visiter notre maison. J’arrive.
走?我等看房子了。我来了。
J'ai hâte de voir ça, un film intitulé Placenta.
我等想看《Placenta》这部电影了。
On dit, ah ça me tarde !
我们说“我等了!”
Par exemple, j'ai vraiment hâte que mes parents me rendent visite.
比如,我等我爸妈来看我了。
Oh ! J'ai hâte de goûter cette salade de fruits !
啊!我等尝尝这盘沙拉了!
Exactement - T'en penses quoi ? - Bah j'ai hâte de goûter ça !
没错!你觉得怎么样?我等想尝尝味道了!
Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.
我们等释放这些小人质了。
Ah j'ai trop hâte, allez c'est parti pour la compétition en famille !
我等了,快开始家庭比赛!
J'ai tellement de projets à partager avec vous, j'ai hâte !
我有很多项目想和你们分享,我已经等了!
J'ai vraiment hâte de te le proposer.
我真的等和你介绍课程了。
Laurence n'a plus qu'à tester son nouveau joujou.
劳伦斯等测试一下她的新玩具。
Moi, ça me tarde de faire le cours particulier avec toi.
我已经等和获胜者一起上私教课了。
Voyons, dit-il à l’abbé, j’ai hâte d’examiner vos trésors.
“来,”他对神甫说,“把你对我讲的那些奇妙的发明给我看看,我简直等啦。”
Je suis impatient d'essayer ce nouveau restaurant, vous savez !
我等尝尝这家新餐厅了,你知道的!
Tu le lâches vite fait parce qu'on va sauter dessus.
你快点揭晓,因为我们都等了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释