En conséquence, il n'y a pas eu violation de l'article 26 du Pacte.
因此,并未违反《公约》第二十六条。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与未来分批贷款有关。
Ces griefs soulèvent des questions au regard des articles 17, 23 et 24 du Pacte.
这些申诉引起第十七条、第二十三条和第二十四条方面的问题。
Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
此,《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。
Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.
第二天,她劝说X向警察投诉这起事件。
J'en viens à la deuxième explication de vote, avec la permission du Président.
许可,我接着对投票立场第二点解释。
Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.
在这种情况,《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。
La deuxième grande perception erronée émane des Américains.
第二个要错误观念来自于我的美国同胞。
La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.
联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性。
Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.
第二支柱是强制性,以便限制机会义的避税行为。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支持保留第二组括号内的案文。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成保留第二句中“可以”一词。
Deuxièmement, la CNUCED devait être renforcée au sein du système international.
第二,应该在国际体系中加强贸发会议。
Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.
第二,我们应当避免跌入过分简单化的陷阱。
La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.
第一次世界大战打了四年,第二次世界大战则是六年。
La deuxième priorité est la création d'institutions.
第二个优先事项是机构建设。
La deuxième priorité est de remédier aux carences de la gouvernance politique, économique et sociale.
第二个重点领域是政治、济和社会管理方面的不足。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
第二期会议专门研究了补充国际标准。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国的反应问题。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位妇女不久又生了第二个女儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les cadeaux, ils sont offerts après le repas, à minuit, ou le lendemain matin.
关于,在餐后,凌晨或者第二天早上,人们会互送。
Vous allez jusqu'à un feu rouge, le premier, non, le deuxième.
直走到第个红绿灯,哦不对,第二个。
Le second, Pierre, dans la Méditerranée jusqu'aux genoux, apprend à nager aux enfants.
第二位叫皮埃尔,站在地中海里,水没到膝盖,在教孩子们游泳。
C'est la deuxième ville de l'antiquité en France après Saint-Ouen.
这是法国古代第二大城市,仅于Saint-Ouen。
Une première voiture a heurté le camion, et puis une deuxième, une troisième.
第辆车撞上卡车,然后第二辆,第辆。
Et gronda, en sens inverse, un second rapide illuminé.
于是,第二列灯火通明的快车又朝着相反的方向轰隆轰隆地开过去。
La deuxième personne était un monsieur à qui j’ai demandé mon chemin.
第二个人是位给我指路的先生。
Tel est le deuxième axe de cette nouvelle étape.
这是新阶段的第二点。
À la une, à la deux, à la tr... Hé?
第,第二,第... ...?
En fait, c'est donner une seconde, ou troisième, ou quatrième vie à un meuble.
事实上,这是赋予件家具第二,或者第,或者第四生命。
Un premier col roulé, un deuxième col roulé et un troisième col roulé !
第件,第二件和第件!
Et le deuxième non plus n'était pas à son goût.
第二只他也不满意。
C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.
在走廊尽头,左边第二道门。
Merci, Carole. Notre deuxième auditrice, Mara, c'est ça ?
谢谢你,Carole。 我们的第二位听众是Mara,是吗?
Avec la seconde nuit, Van Gogh cherche aussi la voie de la démesure.
广袤也同样是梵高第二幅夜景的主题。
Ensuite, je fais le deuxième sinon tu as l'air un peu débile.
然后我做第二,否则你看起来有点傻。
Là, c'est la deuxième partie de mon salon.
这是我客厅的第二部分。
OK, j'ai fini, on passe à la semaine numéro 2.
好了,我说完了,我们开始第二周。
Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.
老板,我喝了点香槟,是为了庆祝上加工资的第二十纪念日。
Et quelques années plus tard, ils doivent en choisir une deuxième.
几年后,他们得选择第二门外语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释