Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.
第三,我们欢迎秘书长定期向大会通报情况。
Le Président de la Troisième Commission doit jouer son rôle, ainsi que le Bureau.
第三委员会应发挥自己的作,团也样。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会对这类报告的审议将创造个先例。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这第三方与商品链密切相关。
Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.
这案件的详情载于上文第三节。
Dans certaines situations, l'opposabilité automatique peut toutefois nuire à l'efficacité du système de priorité.
但有情形是,自动取得第三方效力可能给优先权制度带来效率低下的问题。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的实例。
Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.
第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺。
Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.
第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证。
Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.
在国家,第三方效力还可通过控制来实现。
Le Guide recommande d'adopter ce principe (voir recommandation 100, troisième phrase).
《指南》建议采这种原则(见建议100,第三句)。
Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.
这范围引自第三工作组报告中的方框13.7。
Le Comité a décidé de réserver une séance de la trente-neuvième session à cet examen.
委员会同意在第三十九届会议期间安排次讨论该纲要的会议。
Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.
第三支柱是查处逃税者的可靠机制。
L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.
经合组织和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。
La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.
宣布委员会第三十九届会议开幕。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议的特点和地位。
Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.
这是今年6月底以来的第三和第四次此类会晤。
La troisième est la reconstruction de l'économie.
第三优先领域是经济重建过程。
L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.
乌兹别克斯坦是世界上作此义举的第三个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解关于猴面包树悲剧。
Là, c'est la troisième fois que je viens à Cannes.
这是我第三次来戛纳。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,我们有十四起哺乳动物失踪案件。
C'est le troisième axe que je vois à cette nouvelle étape.
这就是我在这个新阶第三点。
C’est la troisième année consécutive que nous sommes en queue de peloton.
这是连续第三年我们抛在后头了。
Un troisième enfant accepté mais non désiré bouleversa ses plans.
第三个孩子,这一切不在她预料之中,打乱了她计划。
Tu sais que c'est mon troisième pied ça, ma troisième jambe, hein.
你知道,这是我第三只脚,我第三条腿,嗯。
Vos données de navigation sont toujours accessibles par des tiers.
你浏览数据始终可以第三方访问。
Une première voiture a heurté le camion, et puis une deuxième, une troisième.
第一辆车撞上卡车,然后第二辆,第三辆。
Et gronda le tonnerre d'un troisième rapide illuminé.
此时,第三趟灯火明亮快车又隆隆而过。
C'est la troisième fois depuis janvier qu'on fait un truc ici.
这是自一月份以来我们第三次来这里。
À la une, à la deux, à la tr... Hé?
第一次,第二次,第三次... ...嘿?
3e axe, je le disais, c'est tout le secteur, du bâtiment.
第三个领域,正如我所说,是整个建筑部门。
Le troisième chantier, enfin, est celui du progrès.
最后,第三方面,是进步。
En fait, c'est donner une seconde, ou troisième, ou quatrième vie à un meuble.
事实上,这是赋予一件家具第二次,或者第三次,或者第四次生命。
Un premier col roulé, un deuxième col roulé et un troisième col roulé !
第一件,第二件和第三件!
Au total, le secteur tertiaire a créé 1 500 000 emplois entre 1974 et 1985.
总之,在19741985年间,第三产业提供了150万个职位。
Les nouveaux mariés vont acheter encore plus aux pays tiers.
一些新婚夫妇将会在第三世界国家购买得更多。
Semaine numéro 3 déjà, c'est dingue, ça passe vite.
已经是第三周了,太疯狂了,时间过得很快。
Dans un troisième paragraphe, vous pouvez également remercier votre destinataire.
在第三,你也可以感谢你收件人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释