有奖纠错
| 划词

De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.

许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。

评价该例句:好评差评指正

Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.

必须填补空缺职位,同时继续创造职位

评价该例句:好评差评指正

Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.

对于只有一个空缺职位,妇女当选难度就更大了。

评价该例句:好评差评指正

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明地邀请所有女职员申请空缺领导职位

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.

另外,还可以空缺职位合格申请人性别。

评价该例句:好评差评指正

Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.

关于职位空缺数目,数据。

评价该例句:好评差评指正

Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.

现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待填补。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你补那个职位空缺时候才会问这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

评价该例句:好评差评指正

Une autre délégation attire l'attention sur le problème actuel du pourvoi de postes depuis longtemps vacants en Afrique.

另一个代表团提请注意填补非洲长期空缺职位现实问题。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont été recrutées à 50 % de tous les postes vacants pour lesquels des qualifications universitaires étaient exigées.

妇女填补了50%需要大学学历空缺职位

评价该例句:好评差评指正

Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.

空缺外地采购职位必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.

她尚不理解对空缺职位提出问题,因此无从进行回答。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.

现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.

应快速填补由于人员正常减少所产生职位空缺

评价该例句:好评差评指正

Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.

必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.

这就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.

工作人员职位空缺级别之高、历时之长,仍是一个普遍关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.

最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202312合集

La moitié des postes sont vacants.

一半职位

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Dans le secteur de l'hôtellerie-restauration, on estime à 300.000 le nombre de postes vacants.

- 酒店及餐饮业职位估计为 300,000 个。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202111合集

ZK : Les offres d'emploi se multiplient au Royaume-Uni.

ZK:英职位正在增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

Alors que le chômage baisse dans le pays, paradoxalement, le nombre d'emplois vacants augmente.

- 虽然该业率正在下降,但矛盾是,职位数量却在增加。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Tout d’abord, il n’y a plus… dans des entreprises comme Schneider Electric et comme d’autres, les salaires à l’embauche sont les mêmes.

首先,它不再...在一些类似施耐德电气这样公司以及其他公司,他们职位薪水是一样

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接