有奖纠错
| 划词

Parallèlement, les soldats de fortune recrutés à l'extérieur de l'Afrique étaient toujours aussi nombreux et demandés, comme l'illustrait le cas de la Côte d'Ivoire, où la volonté d'avoir la suprématie aérienne avait entraîné le recrutement d'un grand nombre de combattants étrangers de pays développés et de l'ancienne Union soviétique.

同时,聘自非洲以外地佣军还很多,对其也存在需求,例如科特迪瓦就说明这一点,在该国,由于各方力争空中优势,造大批发达国家和前苏联外籍战士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20223

Moscou revendique depuis hier la suprématie aérienne.

自昨天以来,莫斯科一直声称拥有空中优势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222

L'aviation russe a conquis une supériorité aérienne sur l'ensemble du territoire de l'Ukraine.

- 俄罗斯航空已经征个乌克兰领空中优势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

La supériorité aérienne des Russes commence à faire une vraie différence.

-俄罗斯人的空中优势开始产生真正的影响。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20248

L'armée russe n'a pas tenté de reprendre ce territoire, malgré les milliers de civils déplacés et l'embarras de la situation ; mais elle se venge littéralement en utilisant sa supériorité aérienne.

尽管有数千名平民流离失所,局势十分尴尬,但俄罗斯军队并没有试图夺回这片领;但它确实利用其空中优势进行报复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接