Attendez un instant.
请稍等。
Je suis à vous tout de suite.
来听候的吩咐。 请稍等。
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
实才是抱,让等候了。有没有可能再耐心稍等?
Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
有没有可能再耐心稍等?
Un instant, s’il vous plaît.Je vais voir...
请稍等,看一下。
Attendez un instant: je ne suis pas habillé.
请稍等, 衣服还没有穿好。
Merci. Je vais chercher une personne qui pourra vous renseigner. Voudriez-vous attendre quelques instants dans la salle de réunion?
谢谢。给找个人介绍一下。请在会议室稍等,好吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attendez, il faut que je la retrouve.
稍等片刻,我要找一下。
Un instant, dit Cécilia, soeur cadette de Pierre.
-稍等片刻。皮埃尔妹妹塞西丽亚说着。
Le traducteur arrive tout de suite monsieur. Attendez un instant s'il vous plaît.
翻译马上就来,先生。请稍等片刻。
La Géorgie qui souhaite aussi rejoindre l'UE devra, elle, attendre un peu.
也望加入欧鲁吉亚将不得不稍等片刻。
Merci .Je vais chercher une personne qui pourra vous renseigner . Voudriez-vous attendre quelques instants dans la salle de réunion ?
谢谢。我给您找个人介绍一下。请您在会议室稍等片刻。行吗?
« Referme ton livre un moment, Gian dei Brughi, et écoute-nous. »
“请稍等片刻合上你书,Gian dei Brughi,我们说。”
Françoise Vittel : Veuillez patienter un instant, Monsieur Martel.
弗朗索瓦丝·维特尔:请稍等片刻,马特尔先生。
1er employée Roxis : Un petit instant, s'il vous plaît.
第一雇员罗西斯:请稍等片刻。
Françoise Vittel : Un instant, s'il vous plaît.
弗朗索瓦丝·维特尔:请稍等片刻。
On attend quelques instants et si personne ne se présente, on procédera à la verbalisation du véhicule par PVE, le procès-verbal électronique.
我们稍等片刻,如果没有人出现,我们将继续通过电子报告 PVE 对车辆进行语言化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释