Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
危险和错误的,说“族灭绝”。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
有责任预防族灭绝,同族灭绝肇因作斗争。
Israël doit mettre fin au génocide, si lui-même craint le génocide.
以色列必须停止族灭绝行动,以免以色列自己面临族灭绝恐惧。
Si ce qui se passe en Iraq n'est pas un génocide, alors comment l'appeler?
如果在伊拉克所发生的不族灭绝,那什么族灭绝呢?
L'ethnocide est la destruction d'une culture.
族灭绝即文化的破坏。
Nous avons été les témoins d'actes de génocide.
我们目击了族灭绝行动。
Le blocus, lui, est une mesure politique génocide et illégitime.
封锁非法的族灭绝政策。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱族灭绝的祸害。
Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.
愿卢旺达族灭绝的受害者安。
Cette destruction a souvent été qualifiée de génocide culturel.
毁灭常常被称为文化族灭绝。
Il était possible de prévenir le génocide au Rwanda.
卢旺达的族灭绝可以避免的。
Le génocide n'est pas quelque chose que l'on doit prouver.
族灭绝不一需要证明的东西。
C'est nous qui avons traité de la question du génocide au Rwanda.
处理卢旺达族灭绝问题的人我们。
La haine et la violence relèvent du génocide.
仇恨和暴力中带有族灭绝的特点。
La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.
际社会必须尽一切努力防止族灭绝行为。
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连族灭绝幸存者也在转弯子。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,本身就一轻微的族灭绝。
Il en va de même pour les situations suivant un génocide ou un conflit.
处理族灭绝或冲突后局势也应如此。
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
族灭绝政府与人民之间契约破产的表现。
Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.
际社会对族灭绝做出的反应太晚而且不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.
嗯,灭绝,特别是欧洲犹太灭绝。
Ces massacres sont considérés comme le 1er génocide du XXe siècle.
这次屠杀被认为是20世纪第一次灭绝。
C'est d'ailleurs pour ça qu'on l'a surnommé le " Financier du génocide" .
这就是为什么他被称为 " 灭绝资助者" 。
Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?
对土著灭绝,你把它称之为 " 培养" ?
C'était à l'époque un véritable génocide politique.
当时,这是一场真正政治灭绝。
C'est un génocide. Les théâtres de guerre ont des règles, des principes.
这是灭绝。战场有规则,有原则。
La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .
乌克兰总检察长谈到“灭绝”。
L'ONU accuse l'armée birmane de génocide contre les musulmans Rohingyas.
联合国指责缅甸军队对罗兴亚穆斯林进行灭绝。
Il nous débarrasse du génocide. On se bat contre quoi?
它使我国摆脱灭绝。我们在对抗什么?
Il est question à présent d'un « génocide » au Canada.
现在有在谈论加拿大" 灭绝" 。
Pour beaucoup d'Ukrainiens, la Russie se livre à un génocide.
对于许多乌克兰来说,俄罗斯正在实施灭绝。
Il n'a jamais été question de boycotter les cérémonies de commémoration du génocide au Rwanda.
在卢旺达,从来没有任何抵制灭绝纪念仪式问题。
Est-ce que ce n'est pas pour ça que la race serait éteinte ?
这难道不是灭绝原因吗?
Le virus COVID-19 est moins dangereux que ce président génocidaire.
COVID-19病毒危险性比这位灭绝总统要小。
Or les autorités burundaises continuent de nier, de ne pas voir, le risque de génocide.
然而,布隆迪当局继续否认,而不是看到灭绝危险。
En réponse, Paris avait boycotté les commémorations du 20e anniversaire du génocide.
作为回应,巴黎抵制灭绝20周年纪念活动。
Le gouvernement du Soudan accuse les Émirats arabes unis de complicité de génocide.
苏丹政府指控阿拉伯联合酋长国涉嫌参与灭绝。
L'ONU accuse aussi l'état major birman de « génocide » à l'encontre des Rohingyas.
联合国还指责缅甸总参谋部对罗兴亚进行“灭绝”。
Seulement, le mot Shoah, il s’applique spécialement au génocide des juifs.
只有 Shoah 这个词,它特别适用于犹太灭绝。
Le président ukrainien Volodymyr Zelensky a dénoncé un « génocide » .
乌克兰总统弗拉基米尔泽连斯基谴责“灭绝”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释