有奖纠错
| 划词

Les munitions non explosées ont empêché la récolte cet été ainsi que la cueillette d'automne dans le sud du Liban, région où l'agriculture représente environ 70 % de l'économie.

集束炸弹阻碍了南部的夏收和秋收,而该地区的农业约占经的70%。

评价该例句:好评差评指正

La baisse soutenue de l'aide alimentaire multilatérale et bilatérale depuis la fin de l'année 2005 a renforcé les craintes quant à la capacité des pays à avoir accès à des ressources externes suffisantes pour faire face au déficit alimentaire.

由于不能为5、6月份种植季节及时提供足够们对今年秋收的前景感到关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Quand la Maheude rentra, elle fit un détour pour aller acheter des pommes de terre, chez la femme d’un surveillant, qui en avait encore de sa récolte.

马赫老婆回来的时候,绕了工的老婆那里,买些她在秋收后留存的马铃薯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接