Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄在一个面谈跟俄罗斯的总统之后。
Il existe des bibliothèques privées et des bibliothèques publiques.
图书馆图书馆都存在。
Il y a également un certain nombre d'écoles privées.
特克斯凯科斯群岛还有几所学校。
Deux des quatre écoles primaires sont privées.
四间小学当中有两间小学。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
为设学校制定了规章。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
节所列结果涵盖部门。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所学院一所学校提供高等教育。
On compte environ 5 000 jardins d'enfants dans le pays, dont 2 000 sont privés.
全国有大约5 000所幼儿园托儿所,其中2 000所的。
Les établissements privés d'enseignement peuvent appliquer des programmes d'enseignement préscolaires, primaires, secondaires et supérieurs.
教育机构可以实施学前、初等、中等高等教育方案。
L'État et les collectivités locales participent au financement des établissements privés d'enseignement primaire et secondaire.
国家地方政府参加资助初等中等教育机构。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所大学允许女生戴头巾。
Récemment plusieurs établissements privés d'enseignement supérieur ont été ouverts.
最近成了几家高等教育机构。
C'est également le cas des établissements d'enseignement privés.
学校一般也有男女同校教育。
Actuellement, 42 % environ des hôpitaux - soit 34 % des lits d'hôpital -, sont privés.
目前,大约42%的医院的,提供34%的床位。
Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.
女性占医院所有就诊病人的55.1%。
Guam dispose d'un système éducatif public et privé très complet.
关岛有庞大的教育系统。
Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.
最近,有一些高等学校专科院校开办。
Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.
传统上,挪威的学校一直很少。
L'effectif des écoles privées a augmenté régulièrement.
在学校上学的学生人数一直在稳步增加。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这一个需要部际合作、共机构与机构联合执行的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, je voulais parler du système privé ou public.
接下来,我想谈谈立体制、公立体制。
Donc ce n’est pas aussi cher que dans d’autres pays.
所以,法的立校没有其他家那么贵。
Donc là aussi, il y a des systèmes publics et des systèmes privés.
高等教育中也存在公立体制和立体制。
Enfin, pour donner plus de sécurité à la femme, l'intervention ne sera permise qu'en milieu hospitalier, public ou privé.
后,为了给女性更多的安全感,堕胎只允许在公立或立医院中进行。
Alors là, il y a des alternatives soit publiques, soit privées.
这有两种可能,要么是公立的,要么是立的。
Un des meilleurs collèges privés de France.
法好的立大。
Une méthode déjà employée par certains hôpitaux privés, notamment en Ile-de-France.
- 些立医院已经使用的方法,特别是在法兰西岛。
Ce midi, dans cette école privée de Montreuil, c'est petits pois, aubergines et poulet.
这个午餐时间,在蒙特勒伊的这所立校,是豌豆,茄子和鸡肉。
Et il y a des hôpitaux privés qui correspondent vraiment à des hôtels de luxe.
还有些立医院真正与豪华酒店相对应。
L'Inseec, un groupe d'enseignement privé, recherche une trésorière.
Inseec 是家立教育集团,正在寻找名财务主管。
Les dirigeants de l'établissement étaient convoqués aujourd'hui devant la commission de concertation pour l'enseignement privé.
今天,该机构的领导人被传唤到立教育咨询委员会。
Delphine a adopté l'uniforme de son collège privé sous toutes ses coutures.
德尔菲娜在各方面都采用了她立大的制服。
Ca a conduit l'enseignement privé à suspendre la campagne de vaccination.
这导致立教育机构暂停了疫苗接种活动。
Les établissements d'enseignement professionnel privés recevront des allocations du gouvernement sous forme d'achat de services.
立职业机构将以购买服务的形式从政府获得津贴。
On a deux seules écoles privées à l'école… dans le village.
我们校只有两所立校… … 在村里。
A Tourcoing, c'est une école privée qui a été incendiée.
- 在图尔昆,所立校被烧毁。
Ce lycée privé de Bayonne vient de leur ouvrir son internat de 130 lits.
巴约讷的这所立高中刚刚向他们开放了拥有 130 个床位的寄宿校。
De la maternelle au lycée, public comme privé, la rentrée scolaire est décalée à demain, mardi.
从幼儿园到高中,无论是公立还是立,年的开时间都推迟到明天,也就是周二。
Mes 2 enfants sont actuellement dans une école privée, collège et lycée privés.
- 我的 2 个孩子目前在所立校、立初中和高中就读。
Au total, plus de 132 plaintes visent cette école privée catholique du sud de la France.
总计有超过132起投诉指向法南部这所天主教立校。 这些涉及校员工的物理和性侵犯行为, 据称发生在1957年至2004年间。 教育部长埃利萨贝尔·博恩于本周五上午承认, 家在此事中也负有责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释