L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开车全速离开。
Ce vieux bateau s'éloigne de la rive.
旧船离开了河岸。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离开家乡。
Il part comme une fusée.
他突然离开。
Elle part toute seule.
离开。
Il vient seulement de partir.
他刚刚离开。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到他会这仓促地离开。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当离开的时候我很伤心。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
了小之后,它就从不离开它们。
A mon signal vous partirez.
根据我的信号你再离开。
Cette femme est partie chercher ses enfants
这位女士离开去找的孩子们。
Demain, tu seras parti, de ma tête, de mon corps, de mon esprit.
明天,你也将离开,离开我的思绪,离开我的身体,离开我的灵魂。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。
Je sortirai ! dit Lancelot. Je sortirai, et vous sortirez aussi !
我将离开!”Lancelot说道,“我将离开,您也会离开这里!”
J'ai choisi de partir, quitter ce monde n'appartient pas à moi.
我选择离开了,离开这本就不属于我的世界。
Je serai parti pour une période de deux ans.
我将离开两年。
Il ne veut pas s'ôter de là .
他不愿离开那。
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
T’en va pas au bout de la nuit.
不要在深夜离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, partez, partez tout de suite !
“先生!!快!”
La voiture est partie à toute allure.
汽车很快就了。
T'en vas pas, t'en vas pas.
别,别。
" Tu sors d'où ? de la piscine."
“哪里了?游泳池了。”
Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?
谁让我 因为我被困住了?
Son départ ne pouvait être une fuite.
他的是逃跑。
Elle va laisser, elle va laisser.
她会,她会。
Je sui en train de quitter la Terre.
我要地球。
Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.
当然没有权利监狱。
Vous n'avez pas pu vous enfuir assez vite.
法快速。
En juillet 1886, Paul Gauguin quitte Paris et fuit son ancienne vie d'agent de change.
1886年7月,保罗高更巴黎,交易所职员的生活。
Et pourquoi est-ce que vous êtes parti?
那您为什么?
Ils quittent l'usine à cinq heures du soir.
他晚上五点工厂。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,是进去还是呢?
Ça veut dire il est en train de partir.
意思是他正在。
Et je n'ai pas le droit de m'éloigner.
且我没有权利。
Ça nous permettra de partir plus vite.
这能让我更快。
Il laissa Adeleine pour en apprendre plus.
它了阿朵莱妮去了解更多。
Je ne veux pas partir sans mon réveil.
我想我的闹钟。
Tu as eu tort de partir sans elle.
应该带她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释