有奖纠错
| 划词

Pour une touche de couleur et qui souhaitent le meilleur et tout est bon, Fuxinggaozhao, la cause de la double récolte de vie.

淡淡的色彩,祝福意,万顺畅,福星高照业双丰收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Agréer à un évêque, c’est le pied à l’étrier pour un sous-diacre. Il faut bien faire son chemin ; l’apostolat ne dédaigne pas le canonicat.

获得主教赏识,也就等于福星高照,有充当希望了。求进是人情之常,宗徒是不会亏待他下属

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Elle peut se ficher de nous tous, elle a du bonheur par-dessus la tête, cette gueuse ! … L’amour de petit chat ! non, vous n’avez pas idée d’un petit chat pareil !

她把我们都不放在眼里了,这个贱丫头,真是福星高照呀!… … 一只欢天喜地猫!不是吗?你们想不出她有多么开心!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接