有奖纠错
| 划词

Ceux qui étaient restés à Gobustan, auraient été enfermés dans la cellule disciplinaire pendant 45 jours.

据称,那些仍被关羁押戈布斯坦监狱内囚犯被投入禁闭室内关押了45天。

评价该例句:好评差评指正

Cette cellule, qui n'est plus utilisée actuellement, serait une espèce de tunnel de trois mètres sur trois, faiblement éclairé par une lumière indirecte.

据说,这是一间眼下弃不用禁闭室象条隧道仅3米长3米宽只有微弱折射光线。

评价该例句:好评差评指正

On reçoit constamment des rapports indiquant que des mineurs ont été arrêtés, détenus dans des cellules, jugés en audience publique et condamnés à des peines d'emprisonnement sans faire intervenir les agents de probation du Ministère des affaires sociales, de la condition féminine et de l'enfance et en violation du Protocole commun signé par la police et le Ministère.

不断有报道说,少年被捕、关进警察局禁闭室公开法庭受审并被判处徒刑,既没有社会福利、性别和儿童事务部监护官参与,也违反了警察与该部签同议定书。

评价该例句:好评差评指正

D'autres lieux sont souvent mentionnés : le Palais de la Nation, où serait situé le Centre d'entraînement des troupes aéroportées (CETA), les annexes de l'ANR - que le Rapporteur spécial a visitées en septembre et où il s'est entretenu avec des réfugiés congolais de Brazzaville et de Cabinda - l'état-major de la cinquantième brigade militaire (camp Kokolo), les cachots de l'Inspection provinciale de la police (ex-Circo) et les locaux de la DEMIAP (police de détection militaire des activités antipatrie).

据说,发生酷刑另一些地方包括作为空降兵训练中心民族宫、特别报告员9月份访问过并其中会见来自布拉柴维尔和卡宾达刚果难民国家情报局附属机构、陆军第50旅兵营(科科罗兵营)、省警察督察局(前Circo)禁闭室、军事侦察叛国活动处拘留所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


n.-n.-o., n.-o., n.optique, n.p.i., n.pathétique, n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur Felton, dit Buckingham, vous allez sortir d’ici et vous rendre aux arrêts sur-le-champ.

顿先生,”白金汉说,“您给我出禁闭室!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nabuchodonosor, nacaphite, nacarat, nacelle, nacre, nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接