有奖纠错
| 划词

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个

评价该例句:好评差评指正

Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.

它应能帮助我们击这种

评价该例句:好评差评指正

Le fléau de la violence sexuelle est bien connu.

性暴力是众所周知

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义是我们时

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est devenu la plaie des temps modernes.

恐怖主义已成为一个

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族

评价该例句:好评差评指正

C'est un fléau que nous infligeons à notre propre espèce.

饥饿是人类自己给人类造成

评价该例句:好评差评指正

Il participe à la mobilisation internationale contre ces fléaux de notre temps.

贝宁参与击这一国际动员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adopté des mesures pour combattre ces fléaux.

我们采取了措施以击所有这些

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convenus de redoubler d'efforts pour combattre ce fléau international.

我们同意加倍努力击这一国际

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre ce fléau, partout dans le monde, est une priorité.

全世界击这一是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les civils ont continué à supporter le poids des combats.

战争造成,平民仍然是首其冲。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants doivent être protégés contre les horreurs des conflits armés.

必须保护儿童免受武装冲突

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que la communauté internationale agisse résolument pour déraciner cette menace.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Moyen-Orient n'est pas la seule région touchée par le mal.

然而,中东不是受此影响唯一地区。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire davantage contre le fléau de la pauvreté.

我们必须做更多工作来消除贫困

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit s'unir pour lutter contre ce fléau.

世界必须团结起来击这一

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut faire preuve d'engagement et de détermination pour éradiquer ce fléau.

我们必须表明根除此种承诺和决心。

评价该例句:好评差评指正

Le fléau que représente le terrorisme international continue de nous tourmenter.

我们继续面临国际恐怖主义困扰。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes sont enhardis par ces prétendues réussites tactiques.

这表明此类越来越具有跨国一面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

C'est le fléau de la maladie qui va s'abattre sur les aztèques.

阿兹特克人将遭受疾病的祸害

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une véritable recrudescence sévit depuis quelques années.

来,重新出现的真正祸害一直在肆虐。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors quelles solutions peuvent être envisagées pour essayer d'endiguer ce fléau ?

以考虑采取什解决方案来遏制这一祸害

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ça nous concerne tous, c'est un vrai fléau de société, donc femmes et hommes.

这与我们所有人有关,它是社会的真正祸害,包括妇女和男子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Comment venir à bout de ce fléau?

如何克服这个祸害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Les mégots de cigarettes constituent un véritable fléau.

烟头成了真正的祸害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Le vol de cuivre, fléau de nos campagnes.

铜盗窃,我们乡村的祸害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

L'un des grands fléaux de l'été ne mesure que quelques centimètres.

夏季的一大祸害只有几厘米。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Heureusement, des mesures ont été prises pour contrer ce fléau: on a fait de l'île une réserve naturelle.

幸运的是,岛上已经采取了应对这一祸害的措施:该岛已成为自然保

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Les décharges sauvages sont un fléau pour bien des communes.

野生垃圾场是许多城市的祸害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Pour réduire ce fléau, il faut réduire la production.

为了减少这种祸害,必须减少生产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Aux Etats-Unis, la xylazine est un fléau.

在美国,甲苯噻嗪是一种祸害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Rien ne semble pouvoir enrayer le fléau sur le territoire.

似乎没有什能够阻止领土上的祸害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Un fléau qui touche tout le golfe de Saint-Tropez.

- 影响整个圣特罗佩湾的祸害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Face à ce fléau, les plateformes affirment être de plus en plus vigilantes.

- 面对这一祸害,平台声称越来越警惕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Plusieurs semaines que les viticulteurs appelaient à l'aide pour faire face à ce fléau.

几周来,葡萄种植者呼吁帮助应对这一祸害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月合集

Leur présence est un fléau pour les taxis parisiens.

他们的存在对巴黎出租车来说是一个祸害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Pour lutter contre ce fléau, les autorités se mobilisent et multiplient les opérations de prévention.

为了对抗这一祸害,当局正在动员并加强预防行动。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Car rappelons-le, la fraude fiscale est une plaie qui ravage notre pays.

因为让我们记住,税务欺诈是蹂躏我们国家的祸害

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il en existe et c'est un fléau terrible et nous luttons contre celui-ci.

有,这是一个怕的祸害,我们正在与它作斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pardonnable, pardonné, pardonner, pare-, paré, paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue, pare-brise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接