有奖纠错
| 划词

Même au passé, on ne se refait pas.

即使态,也是祈使句

评价该例句:好评差评指正

Le reste du paragraphe (phrase d'introduction, alinéas a et b, ainsi que la formule et la phrase la précédant immédiatement) demeure inchangé.

余内容不变(祈使句、(a) (b) ,以及公式之前的一句)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Les pronoms compléments se placent après un verbe à l'impératif affirmatif par exemple : dis-le-lui ou encore donne-le-moi.

,补语代词放在动词之后,例:“dis-le-lui(告诉他)” 或 “donne-le-moi(给我)”。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Elle te permettra de pratiquer la négation à l'impératif,   « ne me quitte pas » .

它可以让你练习的否,“不要离开我”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接