La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社会企业,残疾人就业平台。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会水平。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会额大幅增加。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会支出。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会老金。
Cette obligation s'applique à tous les domaines, dont la santé et la protection sociale.
这一义务适用于所有情况,包括健康和社会方面。
L'assistance sociale revêt la forme d'une certification d'invalidité qui donne droit à une pension.
通过向这些患者签发残疾证书和津贴为社会。
Le placement dans une institution de protection sociale est un droit pour les enfants orphelins.
在社会机构中安置是对无父母儿童实行社会保护界定的一种权。
Les femmes restent gravement et systématiquement exclues des droits fondamentaux et des avantages sociaux.
妇女仍然极严重地被排除在基本权和社会外。
De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.
大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工社会方案。
Il y a 22 familles dans le besoin sur la liste d'attente pour obtenir un logement.
住所候补名单上有22户需要社会的家庭。
En pratique, il s'agit toujours du Directeur de la protection sociale.
不过,实际上,申请人往往是社会署署长。
L'aide sociale et l'assurance maladie sont régies par la législation des Entités et des cantons.
社会和保健立法,受实体和各州法律的制约。
Le sexe du bénéficiaire d'une allocation sociale n'est pas relevé par la statistique.
对于社会领取者的性别,没有从统计角度监测。
A publié des ouvrages et articles sur différents aspects de l'action sociale.
出版有社会各个不同方面的著作和文章。
Les agents de la protection sociale signalent au tribunal tout changement notable concernant l'enfant.
如儿童的情况有任何重大转变,社会人员必须向法庭汇报。
Le droit à la protection sociale conformément à la loi (art. 39), etc.
依法享受社会的权(第三十九条),等等。
Le Département du logement leur fournit essentiellement des logements sur recommandation du Département de la protection sociale.
房屋署会为这类经由社会署转介的人士住屋。
Actuellement, la fourniture des prestations sociales obéit à des directives strictes.
目前,关于社会补助有严格的准则。
Les personnes âgées handicapées ont également besoin de services considérables de protection sociale.
老年残疾妇女也需要大量社会服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?
那么,在法国有可能以这种或那种形式实现利化了?
Les syndicats considèrent que le repos du dimanche est un acquis social auquel on ne peut pas toucher.
工认为周日休息是一项不可触及利。
Elle est hôtesse et gagne 1000 euros par mois, allocations sociales comprises.
她是一名女招待,每月收入1000欧元,包括利。
Aujourd'hui, 250 logements avec balcon, du logement social.
如今,250套带阳宅,均为利房。
Il refuse de signer la convention collective qui garantit les avantages sociaux.
他拒绝签署保障利集体协议。
Le ministre de l'Economie soulignait que retraites et minima sociaux avaient été revalorisés.
经济部长强调,养老金和最低利已经增加。
Dans la loi immigration, des conditions durcies pour les prestations sociales.
在移民法中,利条件更加严格。
C. Un service municipal d'aide sociale aux jeunes célibataires.
C. 市级单身青年利服务。
En 2020, tous organismes confondus, au moins 4 millions d'euros de prestations sociales ont été détournés.
- 2020 年,所有组织加起来,至少 400 万欧元利被挪用。
A Tulle, en Corrèze, le bailleur social de cet HLM a pris des mesures dans l'urgence.
在科雷兹省图勒,这栋利房房东已紧急采取措施。
L'usurpateur touche des prestations sociales à sa place.
- 篡位者代替他获得利。
Le but: empocher des aides, détourner les prestations sociales.
目标:兜底救助,挪用利。
J.Van Hove: Certaines prestations sociales vont aussi augmenter.
- J.Van Hove:一些利也增加。
Quant aux prestations sociales, RSA, allocations familiales, elles ont à nouveau été revalorisées de 1,6 % en avril.
至于利、RSA、家庭津贴,4月份再次增加1.6%。
En France, 18 millions de personnes sont éligibles à une prestation sociale.
- 在法国,有 1800 万人有资格享受利。
Les plus vulnérables sont souvent ceux qui demandent le moins les prestations sociales auxquelles ils ont droit.
- 最弱势群体往往是那些最不需要他们应得利人。
D'autres coups de pouces sont aussi envisagés comme la revalorisation des aides publiques au logement, la hausse des prestations sociales.
还设想了其他推动因素,例如重新评估公共房援助,利增加。
Comment verser les prestations sociales à celles et ceux qui y ont droit mais qui n'en font pas la demande?
- 如何向有权领取但未申请人支付利?
Et donc on met beaucoup d'argent dans les aides sociales, sur le fiscal pour corriger les inégalités qui sont créées par le système.
我们在利、税收政策方面投入了大量资金,以纠正这些由制度造成不平等现象。
La France qui est sûrement le pays avec le plus d’avantages sociaux, a en même temps les gens les plus tristes.
法国无疑是利最多国家,同时也是最悲伤国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释