有奖纠错
| 划词

La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.

长期预防冲突工作必须从社会做起。

评价该例句:好评差评指正

Hormis cela, des campagnes multimédias sont organisées en Pologne dans le cadre de l'éducation sociale.

除此之外,波兰正在组织多媒体宣传运动,以此作为社会一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Sinase recommande expressément de placer les adolescents en liberté surveillée plutôt qu'en détention.

社会关注制度还规定,获得辅导自由优于让青少年独处。

评价该例句:好评差评指正

Cependant la teneur particulière de ces programmes est déterminée au niveau des établissements, individuellement.

然而,个人和社会具体内容是根据各个学校具体情况决定

评价该例句:好评差评指正

3.10 Organiser des programmes d'éducation sociale et de développement de compétences pratiques à l'intention des femmes.

9 针对妇女社会/终技能培养方案。

评价该例句:好评差评指正

En termes quantitatifs, ces instituts jouent un rôle considérable dans l'offre d'éducation sociale destinée au public.

在机构数量和注册学数量方面,些机构在针对公众社会中占相当大比例。

评价该例句:好评差评指正

Appelée par le passé « éducation sociale », elle était enseignée à partir de la troisième année du cycle primaire.

育以前称为“社会”,从小学三年级开始。

评价该例句:好评差评指正

Le Sinase est le fruit d'une collaboration entre différents secteurs de l'administration, de représentants d'organisations et de spécialistes.

社会关注制度起源于行政部门一些领域、各组织代表和专家作出共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes reçoivent aussi, sur un pied d'égalité avec les hommes, diverses formes d'éducation sociale pendant qu'elles travaillent.

妇女在社会上工作时,也可以与男子平等地位获得各种形式社会

评价该例句:好评差评指正

Afin d'aider ces femmes à réintégrer la société, on a organisé des programmes d'éducation sociale; 41 femmes y ont participé.

为了帮助些妇女重返社会,为她们组织了社会课程,有41名妇女参加。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay a mis l'accent, dans sa politique sportive, sur la promotion de l'intégrité sociale dans le cadre d'activités socio-éducatives.

乌拉圭体育政策重点是通过社会进程,促进社会融合。

评价该例句:好评差评指正

Des institutions publiques et des organisations privées offrent divers programmes d'éducation sociale relatifs aux activités culturelles et récréatives des femmes.

各种妇女文化及休闲活动社会方案由政府机构和私营组织提供。

评价该例句:好评差评指正

Les clubs d'enfants sont des institutions socio-éducatives extra-scolaires, qui accueillent les enfants des 2 sexes âgés de 6 à 14 ans.

作为校外社会机构,儿童俱乐部接纳6至14岁男女儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il existe ainsi un programme d'éducation civique en école primaire et au collège et un programme d'éducation civique, juridique et sociale au lycée.

在小学和初中设立了公民育课程,在高中设有公民育、法律育和社会课程。

评价该例句:好评差评指正

Le système réaffirme la directive émanant de la loi relative aux enfants et aux adolescents quant à la nature pédagogique des mesures socioéducatives.

该制度重申《儿童和青少年法》中关于社会具有学性质指示。

评价该例句:好评差评指正

Le programme fondamental de réinsertion, le programme efficace de l'UNICEF d'investissement dans l'éducation communautaire, doit être financé d'urgence pour la prochaine année scolaire.

重返社会核心方案是儿童基金会成功社会投资方案,对下一学年,一方案需要紧急筹资。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'institution fournit une assistance intégrée en matière d'adaptation, de développement, de pédagogie et de soutien social aux enfants handicapés à domicile.

是一种在残疾儿童居住地为他们提供综合性矫正育和社会帮助学校。

评价该例句:好评差评指正

Dans des établissements expérimentaux on développe un nouveau modèle d'éducation préscolaire : un jardin d'enfant conçu en tant que complexe social et pédagogique ouvert.

验场地正在搞一种新学龄前育模式:幼儿园——开放社会综合体。

评价该例句:好评差评指正

En raison des aspects individuel et social de la santé, la matière « Éducation sanitaire » est étroitement liée au thème interdisciplinaire « Personnalité et éducation sociale ».

有鉴于个体和社会健康状况,学科健康育与跨部门主题“个性与社会”紧密相连。

评价该例句:好评差评指正

Le MES a établi une base de données comprenant toutes les institutions d'éducation sociale, afin d'améliorer l'accès des femmes à leurs programmes et services.

两性平等部为扩大妇女利用其方案及服务机会,编纂了一个所有社会数据库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

D.Une analyse du contexte socio-éducatif actuel.

D.对当前社会教育分析。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc il y a encore un petit peu ce cliché qui persiste selon lequel avoir un accent c'est en quelque sorte avoir un manque d'éducation scolaire.

所以,现在是有这样认为,有口音在某种程度上反映了社会教育不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接