有奖纠错
| 划词

La définition de Yannoulas illustre à quel point il est difficile de définir ou d'établir le degré de la discrimination envers les femmes brésiliennes, surtout parce que la discrimination s'exprime dans les relations sociales interpersonnelles et elle est omniprésente dans les valeurs culturelles.

Yannoulas的定义明要界定巴西妇女受的程度十,特别因为现在个人之间确立的社会关系,并且渗透着文化价值标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式活哲学

La colère est, et ça on le dit aussi en neurobiologie, une expression qui vise à réguler les rapports sociaux.

愤怒,这在物学也被一种旨在调节社会关系的表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接