有奖纠错
| 划词

En quoi le fait d'un ressortissant étranger, même proche de M. Savimbi, qui a pour épouse une Ivoirienne appartenant à l'une des grandes familles ivoiriennes, et qui est très connu des milieux du pouvoir et fréquente la haute société d'Abidjan constitue-t-il une violation des sanctions du Conseil de sécurité?

一个外民,即便接近萨文比先生,其妻子科特迪瓦民,一个望一员,权力界很有名望,并周旋于阿比让高层社交界,这些如何构成违反安全理事会制裁行为?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Or, aux dames « brûlées » de cette société Odette ressemblait trop.

但奥黛特与那个社交界替罪羊太相似了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette connaissance fera prononcer votre nom ; elle vous donnera du poids dans le monde.

,可以使您出名,加重您在社交界份量。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La simplicité de cette vie presque monastique, qui lui révéla les beautés de ces âmes auxquelles le monde était inconnu, le toucha vivement.

这种近乎修院生活朴素,使他看了大为感动,从而这两颗不涉足社交界灵魂之美。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et puis notre monde parisien est si étrange, qu’il n’eût peut-être point fait attention à tout cela, s’il n’y eût eu sous tout cela une mystérieuse histoire dorée par une immense fortune.

可是,巴黎社会社交界是这样不可思议,如果除此以外他没有一笔巨大财产秘色彩,这一切或许还是不能赢得他们注意。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

D’ailleurs, ce monde qui faisait si peur à Odette ne lui inspirait peut-être pas de grands désirs, car pour qu’elle se le représentât bien nettement, il était trop éloigné de celui qu’elle connaissait.

再说,流社会社交界使得奥黛特如此害怕,也许就不会产生进入这个社交界强烈愿望;这个社交界所了解相去是如此之远,是不会对它有个清楚

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Venait ensuite la société des duchesses ; on y était pâle ; on se levait à quatre heures ; les femmes, pauvres anges ! portaient du point d’Angleterre au bas de leur jupon.

第二类是公爵夫人社交界,他们脸色苍白,睡到下午四点钟才起床;女人都是楚楚动人天使,裙子下摆镶了一道英吉利花边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接