有奖纠错
| 划词

C'est certainement un garçon intelligent.

确实是个聪明的男孩。

评价该例句:好评差评指正

En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.

确实,每年有1300万公顷的森林消失。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

然而如果出现交通意外的话,刑追究也确实难免。

评价该例句:好评差评指正

Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.

是的,确实有两位新人,以协助克里斯蒂娜•拉加德。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a fallu un certain courage.

确实需要他有几分勇气。

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.

有些人确实如此但也不能一概而论。

评价该例句:好评差评指正

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,这样的件,第一件发生,确实实。

评价该例句:好评差评指正

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在确实也只可能如此。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.

亚瑟小子[大王]:祝你好运!她确实很可爱!

评价该例句:好评差评指正

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实的蓝色之城.

评价该例句:好评差评指正

Le mécanicien n'avait point tenté de renverser l'obstacle, et il avait prudemment agi.

司机确实是一点也没打算冲破面前的障碍,他这样谨慎是对的。

评价该例句:好评差评指正

Certes, dans ses écrits on apprendra peu de ce qu'il pense des chiens.

确实,在他的文集我们很少见到他想到狗。

评价该例句:好评差评指正

Les vacanceses de deux mois sont vraiment très long.

两个月的假期确实很长.

评价该例句:好评差评指正

Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?

米兰人有确实的尊重到Sienne这个对手吗?

评价该例句:好评差评指正

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学一点皮毛,但我认为法语确实是很美,很有力的语言哦!

评价该例句:好评差评指正

Tout cela était en effet très beau.

这一切确实非常精彩。

评价该例句:好评差评指正

Ah, mais il l'a fait. Modigliani était aussi sculpteur.

啊,他确实雕过的。莫迪里阿尼也是一个雕刻家。

评价该例句:好评差评指正

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monocyte, monocytose, monocytose], Monod, monodensité, monodépartemental, monodérive, monodie, monodigit, monodimension,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ça, ce sont des verres pour le saké. C'est vrai qu'on boit beaucoup de saké.

这些是酒杯。我们喝了很多清酒。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

A vrai dire, c’est obligé sans être obligatoire.

此,它照理是应该来,但不是必须得来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour les ESTJ, c'est vraiment quelque chose qui les caractérisent et qui leur parlent sincèrement.

对于ESTJ,某些事让他们特别和他们说的很真诚。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Celle-ci était, il est vrai, ce qu'il faut appeler une femme forte.

这个女人是很强壮。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余的其他病例中,有十分严重的,甚至导致死的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Comme sans se l’avouer, il était fort troublé, il écrivit ce plan.

虽然他不承认,可他心慌意乱,就写下了这个计划。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, en vérité, je me sentais cuire !

是的,我觉得自己是被蒸熟了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Oui, certes, on parle ! on parle ! »

“是的,有人在说话!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La conversation en allant fut vraiment bien.

一路上谈笑风生,不错。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Bon, c'est sûr qu'il fait très chaud.

现在热了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En effet, depuis le premier jour, nous agissons.

,从第一天开始,我们就一直在采取行动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je parle bien d'ajustement et non de remise à plat.

说的是调整, 而不是重新思考。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette décision était à mes yeux en effet inéluctable.

在我看来,这个决定是必然的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah oui, oui, en effet. J’y ai jeté un coup d’oeil.

阿,是,是, 。我几经看过了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors c'est vrai que j'ai une obsession avec le Palais Bulles depuis très jeune.

从很小的时候就很迷恋泡泡宫。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais parfois, comme pour Edward avec l’article, c’est vrai qu’on peut se tromper.

但有时候,就像Edward看那篇文章时一样,我们会搞错。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

C'était vrai au dix-neuvième siècle, mais c'est moins vrai de nos jours.

在十九世纪的时候是,不过,现在说就不怎么准了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.

无论何,Arsène Lupin是一个虚构人物。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ah bah oui en effet ! Mais comment ça se fait ?

是啊你叫路易威登!但为什么会这样呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Entre 15 et 18 euros. Ah, oui, effectivement. C'est assez cher.

15~18欧。 啊,是的,这挺贵的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monorime, monorotor, monoroue, monorrhinique, monosaccharide, monoscope, monose, monoséléniure, monosémique, monosépale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接