Il est beaucoup trop sûr de lui.
他对其格外确信。
C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.
这确信无,到晚会来。
Nous nous sommes assurés de la qualité du produit.
我确信这种产品质量。
Depuis toujours j'ai la conviction que l'Europe ne doit pas subir mais agir et protéger.
一直以来,我确信欧洲不应去承受痛苦而要行动起来,(在危机面前)自我保护。
Comme ça, vous pouvez être sûr de ne pas manquer l'avion.
这样您就能确信自己不会误飞机了。
Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.
他使听众确信形势十分严峻。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭公正。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我也确信,教科文组织在实施这些报告中建议方面发挥宝贵作用。
Je suis convaincue que vous dirigerez avec succès les travaux de la Conférence.
我确信你能成功地指导本会议工作更上一层楼。
Je suis sûr que, sous sa direction éclairée, nous parviendrons aux meilleurs résultats.
我确信,在他得力领导下,我得丰硕成果。
Je crois aussi, très fermement, qu'ensemble nous pourrons en faire une des plus fructueuses.
同时我确信,我一起努力,能使这一年成为最成功年份之一。
Je suis sûr que, sous votre direction, la présente session aboutira à des résultats positifs.
我确信,在你指导下,本届会议得非常积极成果。
Je suis sûr qu'un jour, cela arrivera.
我确信有朝一日会这样。
L'Inde croit en cette approche et a donc suivi une politique de «non-recours en premier».
印度确信应当这样做,因此奉行“不首先使用核武器”政策。
Assurons-nous donc de l'efficacité de ce projet de résolution avant de l'adopter.
在通过这项决议草案之前,我必须确信它会行之有效。
Je suis certain que, sous votre direction, la Conférence est dans de très bonnes mains.
我确信,在您领导下,裁谈会有一位非常胜任领导。
Je souhaite enfin dire notre conviction que notre Secrétaire général s'est trompé de bonne foi.
最后,我确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我确信,这些放射源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Je suis sûr que nous souscrivons tous à ces vérités évidentes.
我确信,我大家都承认这些明明白白真理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'étais persuadé que ça arrivait à tout le monde.
我确它发生在每个人身上。
Je suis certaine que la solidarité existe encore.
我确互助依然存在。
Je suis sûre que tu aurais fait un très bon reporter.
我确你会成为一名很棒的播报员。
Ça Nico, je suis sûre que tu peux!
这样Nico,我确你可以!
Caillou était sûr que Rexy, qui était tout mouillé, l'appréciait aussi.
卡尤确浑身湿透的雷克西也会喜欢的。
Si vous écoutez une conversation entre Français, je suis sûr que vous arriverez à l'entendre.
如果你听法国人的对话,我确你能听懂。
Tous les voisins ont affirmé qu’il était coupable?
所有居都确他是有罪的?
Vous serez sûr comme ça de suivre les cours qui sont adaptés à votre niveau.
这样一来,你就能确课程适合你的水平了。
On est alors persuadé que ce qui se passe arrive parce que c'est vendredi 13.
然后我们就更加确了事情的发生,因为是在13号星期五。
J'étais persuadé que cette expérience était universelle.
我确这个经历很普遍。
J’étais persuadé que tu m’avais dit que tu t’appelais Gisèle.
我很确你告诉过我你叫吉赛尔。
Ça veut dire j'en suis sûr, fais-moi confiance.
意思是我对此很确,相我。
Ça veut dire je suis absolument certain de cette information.
意思是我对这个息很确。
Je suis sûr qu'il va avoir les bonnes idées.
我确他会有很棒的创意。
Emily est en Rome ? - J'en étais sûre.
艾米丽在罗马。 - 我确这一点。
J'ai dû lui expliquer que j'étais sûr qu'elle avait la compétence d'allumer un ordinateur.
我必须向她解释我确她有打开电脑的技能。
Il est persuadé que la case B est plus claire qu'elle ne l'est.
大脑确方块B比它更亮。
Il était sûr que cette histoire serait mal accueillie.
他确这故事不会受到欢迎。
Certaine de l’affection de Julien, peut-être sa vertu eût trouvé des forces contre lui.
她若确于连的感情,她的贞操也许能找到力量对付他。
Sûr de son coup, il a convoqué la presse.
他确自己的举动,于是召集了媒体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释